по сайтам друзей

Архив автора

ОТ СЕРДЦА К  СЕРДЦУ 

Проект с таким названием возник и осуществляется во многом на соединении-стыке. В географическом отношении  – в месте слияния-соединения с полноводной Камой двух её притоков – Мелекески и Челнинки. Региональной «столицей» проекта стал город Набережные Челны. На личностном «стыке», который стал также стыком идейно-организационным, председателя общественной организации «Челнинское землячество» Альберта Николаевича Петрова, председателя общественной организации «Набережночелнинское русское общество» Анатолия Николаевича Рябова, ректора Набережночелнинского государственного торгово-технологического института Виктора Семёновича Суворова,  председателя Попечительского Совета Русской Православной церкви в Набережных Челнах Александра Николаевича Бабаева. Ну а в жанровом отношении проект развивается на «стыке-стрелке» музыки и поэзии. То есть призван объединять в единое культурное пространство поэтов, музыкантов, ну и, разумеется, читателей-зрителей. А инициаторами проекта выступили главный редактор журнала «Аргамак. Татарстан», известный поэт, журналист и издатель Николай Петрович Алешков, которого  активно поддержал  замечательный музыкант, руководитель ансамбля народных инструментов «Наигрыш» Николай Прокопьевич Фёдоров со своими талантливыми музыкантами-коллегами. Таланту и профессионализму музыкантов «Наигрыша»  подвластны народная музыка, отечественная и зарубежная классика, джаз и всё-всё, что только может звучать музыкой.  Не откажу себе в удовольствии назвать имена этих музыкантов – Евгения Малышева (домра), Наталья Исаева (балалайка), Резеда Галина (домра), Виктор Спиридонов (балалайка-контрабас), Олег Емалтынов (концертмейстер ансамбля, баян) и замечательные солисты Сергей Бабич и Ольга Лахнова.  И, конечно, ведущая вечеров – Эльвира Фёдорова… Николай Петрович Алешков выступает с ними уже давно. И я присоединюсь к его мнению, что с такими музыкантами работать на сцене не только интересно и приятно,  но и ответственно. Надо выдерживать уровень. Но в том-то и радость работы с профессионалами, что ты не устаёшь в процессе этой работы, а даже напротив – подзаряжаешься позитивной творческой энергетикой и  узнаёшь что-то новое и интересное для себя.

Кстати, об Энергетике. Я не случайно написала это слово с большой буквы, ибо это большой Дворец культуры в Набережных Челнах, где прошёл наш совместный, в рамках проекта «От сердца к сердцу», творческий вечер. Спасибо заместителю директора Гальзаде Мухаметовне Рзаевой за тёплый радушный приём.  Ухоженность ДК «Энергетик» словно опровергает расхожий постулат о том, что культура у нас  финансируется по остаточному принципу. Хотя понятно, что достойно содержать большое учреждение культуры в условиях рыночной экономики для руководства  учреждения весьма непросто!
Но вернусь, собственно, к музыке. Точнее к тому уроку, который сами  того не желая преподали мне музыканты. Когда до начала нашего выступления перед студентами Елабужского филиала Поволжского федерального университета сотрудница Елабужского музея провела меня за сцену и, откинув занавес, показала чудесный мраморный иконостас, сохранившийся в этом старинном особняке от домовой церкви купцов Стахеевых, я буквально обомлела. От такой мраморной красоты! Тогда-то и  вспомнила афоризм: «Любите живопись, поэты!»  Но в  это время музыканты «Наигрыша» стали настраивать инструменты, репетировать перед концертом.  И тут вдруг великолепная акустика дала о себе знать. Звуки завибрировали, вошли в гармоничный резонанс с залом. И я подумала в тот момент обычной, вроде бы, репетиции, что живопись – это прекрасно, а музыка никогда не обманывает – даже тех, кто не всегда способен её понять. Так мы порой заворожённо слушаем стихи великих  поэтов на совершенно чужом и непонятном нам языке. Мы не понимаем ни слова, но сама музыка речи завораживает нас.
Во время всевозможных литературных профессиональных семинарских  «разборок», в ходе которых порой автора так «разберут», что собрать обратно возможным не представляется, как самый последний аргумент (и в обвинении, и в защите автора) звучит постулат о звукоряде и аллитеративности поэзии. Немало литературного народа этот постулат, как последний аргумент, спас. Но немало  и, чего греха таить, погубил.  Ну это, когда поэта вошедшие в раж оппоненты вдруг обвинят в том, что он глухой, как  сыч, и не слышит музыку слова. Я держусь того мнения, что лучший способ раскритиковать чью-то работу – самому сделать лучше. То есть показать, как будет лучше. Ну, к примеру, критикуем неточный эпитет. Можно долго высказывать автору претензии о его глухоте. Но куда как лучше подсказать автору то самое единственное нужное слово-эпитет.  Вопрос: как узнать, что это именно то самое слово? Единственное и неповторимое. Теперь, после Елабуги, я точно знаю, как его отличить. Помните, как пушкинская Татьяна Ларина, увидев Евгения Онегина, «вся побледнела, запылала и в мыслях молвила: «Вот он!» Вот также побледнеть и запылать, узнав ТО ЕДИНСТВЕННОЕ СЛОВО, автору поможет музыка! Главный критерий, который подскажет, что это то, которое ты искал и нашёл – музыка. Когда найденное  слово встанет рядом с другим и они вступят меж собой в  музыкальный резонанс, зазвучат максимумом своих аллитераций, можете не сомневаться – это ОНО!  Поскольку в данном контексте не только стало музыкой само, но и заставило зазвучать-запеть рядом стоящее слово.  Этот урок я усвоила в Елабуге!
Ну а Елабуга, которую мне открыла директор Библиотеки серебряного века Венера Носырева и её помощники, заслуживает совершенно особого разговора. Покаюсь задним числом. Когда предложивший мне выступить с ним в проекте Николай Алешков сказал по телефону: «Диана, тебе надо обязательно познакомиться с Елабугой!», у меня защемило сердце. Чёрная слава цветаевской смерти ещё с юных лет у меня ассоциировалась с этим городом. «А что, уже пора?» – невесело пошутила я, но Николай Петрович очень серьёзно повторил: «Надо, не пожалеешь!» –   «Как Цветаева не пожалела?» – чуть не  съязвила я, но  вовремя остановилась. И вот теперь, постфактум моего знакомства с Елабугой, хочу покаяться – и перед Алешковым, и перед  замечательным городом. Личное знакомство с Елабугой  буквально перевернуло моё к ней давнее настороженное отношение. А ведь куда как чаще бывает с точностью наоборот, согласитесь? Недавно моя знакомая, влюблённая с юности в Париж, побывала там и вернулась оттуда – полностью разочарованная – и Парижем, и парижанами, и теми однополыми парами, которые демонстративно целуются на улицах.  На встречу с Парижем поехала влюблённая, а вернулась разочарованная. А я наоборот – ехала в Елабугу настороженная, а вернулась влюблённая!
Поначалу в этом материале я не хотела рассказывать о Елабуге. Несмотря на то большое впечатление, которое оставил у меня этот небольшой в географическом отношении, но такой огромный в культурно-историческом отношении город, не так давно отметивший своё тысячелетие. Было бы, согласитесь, забавно рассказывать челнинцам и елабужанам, да вообще – татарстанцам, которые являются читателями журнала «Аргамак», о Елабуге, историю  которой они знают куда как получше меня. Но потом я подумала, что журнал «Аргамак. Татарстан» читают далеко за пределами Татарстана, и потому нелишне будет поделиться своими самыми яркими елабужскими впечатлениями. Ну и как поэтесса, начну с крылатых выражений, которые собираю по всей России.
Всем нам прекрасно знакомо общероссийское выражение «ходить под мухой». А вот то, что оно попервоначалу имело елабужскую «прописку», мало  кто знает. И «муха» – не насекомое, муха – это рюмка. Не просто  маленькая, а прямо-таки – махонькая, вместимостью не более 15 мл, не более столовой ложки. Сегодня елабужская «муха» –  один из туристических «брендов» Елабуги. А туристов в Елабуге хватает! И настолько востребована «муха» туристами, что не всегда её купишь в сувенирной лавке. А вот увидеть «муху» можно в музее-театре «Трактир» Елабужского государственного музея-заповедника. История «мухи» обратно пропорциональна малой её вместимости, поскольку  уходит корнями в далёкую эпоху, когда Пётр Первый, дабы привлечь посетителей в трактиры, повелел владельцам питейных заведений наливать первую рюмку посетителям бесплатно. Прагматичный царь-западник, видимо, принял во внимание известное присловье: дорога посетителю только первая рюмка, а последующие всё дешевле и дешевле. То есть все последующие рюмки и закуски посетители уже будут заказывать и оплачивать куда как с большей охотой, чтобы, говоря современным языком, «догнаться». Однако владельцы питейных заведений не уступали царю в прагматизме: дабы не разориться, изготовили рюмки максимально малого размера, которые в народе были прозваны «мухами». Как утверждают коренные елабужане, именно в Елабуге  любители выпить, что говорится, на халяву, нашли способ целый день переходить из одного трактира в другой, где им в каждом трактире бесплатно наливали первую рюмку-«муху». С тех пор в Елабуге и появилось выражение «ходить под мухой», которое впоследствии распространилось на всю Россию.
Шутки шутками, но Елабуга – город серьёзный, если посмотреть именник людей, которые были к нему причастны! А ещё Елабуга – настоящая красавица, ставшая таковой на протяжении столетий стараниями русских  зодчих по проектам лучших отечественных и  итальянских архитекторов…. Улицы Елабуги помнят шаги не только великого пейзажиста Шишкина, но и его не менее известного в Елабуге отца, бывшего одним  из градоначальников…  Один из предков Шишкиных, священник Зотик, принял от Ивана Грозного дарёную икону Трёх Святителей. Другой отлил колокол для Спасского собора, увы, не сохранившийся. Трудами отца художника Шишкина и на его средства появился в Елабуге первый водопровод  – даже в куда более  столичной Казани такого не было: по деревянным трубам из долблёных лиственниц на расстояние в два километра побежала чистая родниковая вода. Этот исторический водопровод жив и в наши дни. На весь мир прославил фамилию Шишкиных и природу волжского края его сын Иван Иванович. В окрестностях Елабуги ещё, к счастью, сохранились места, где создавались шедевры шишкинского пейзажа.
Одна из исторических достопримечательностей Елабуги – Чёртово (оно же Елабужское) городище.  Есть тут такая легенда:  «Сватался к поповской дочери чёрт. Поп и отказать не хотел, и выдавать дочь за чёрта замуж не собирался. Вот и придумал: «Ты, мне, чёрт, за одну ночь церкву построй, вот тогда я за тебя дочь и выдам». Чёрт так обрадовался, что даже перестарался:  заложил стены метра в полтора толщиной. Не подрассчитал силы и время – пропели петухи, чёрт сгинул, а недостроенная церковь осталась, как напоминание о любви чёрта к поповской дочери». С тех пор и стали звать это место Чёртовым городищем. Хотя есть у него и другое, более благозвучное название – Елабужское городище. В окрестностях до сих пор находят люди «чёртовы пальцы» – не то из камня, не то из кости, похожие на наконечники для стрел. В старину ими лечили раны: построгают «палец», присыплют крошками ранку, и она быстро затягивается.
Ещё говорят, что жили когда-то на том месте, где башня стоит, жрецы-прорицатели. Умели жрецы и грядущее видеть, и отводить суда от Камских подводных камней-быков. Отсюда будто и название города пошло – Ала-буга. Бык по-булгарски – «буга» (бугай – по-южнотатарски). Но и по-русски ведь диких быков называли «бугаями». И паслись они  на «буге» – старинное русское название низменного берега,  проросшего низкорослым кустарником… Некоторые считают, что название городу подарили речки, текущие по оврагам в самом городе – Ала и Буга. Местное татарское население связывает название города с небольшим озерком за Тоймой – Окунево (по-татарски «алабуга» – окунь). Такая вот загадочная Елабуга! Эти места помнят воинов персидского царя Дария, Александра Македонского, Тамерлана…
В 1552 году, после взятия Казани Иван Грозный прислал в дар «пригородку на Елабуге» икону Трёх Святителей. С тех пор крепость и окружавшие её села в устье реки Тоймы  получили название Трёхсвятского. Мимо Троицкого монастыря проплывали струги Ермака. Хлебом и солью встретили завоевателей Сибири монахи. Летом 1774 года здесь появились пугачёвцы. Говорят, Емельян Пугачёв на подступах к крепости вынес непокорной Елабуге жестокий приговор. Но вдруг заболел, а потом и того пуще – ослеп от иконы, которую вместе с хлебом-солью вынесли ему навстречу именитые горожане. После молитвы, которую сотворил Емельян Пугачёв, он, правда, прозрел. Однако почёл за благо не обижать Елабугу и елабужан…
В 1781 году «жалованная грамота» государыни подарила городу герб. На верхней части его изображение герба Вятского  наместничества, к которому относилась Елабуга. «В золотом поле  из облака выходящая рука, держащая натянутый лук со стрелой, а над ней в верхней части щита крест красный». На нижней части собственно эмблема Елабуги – «на серебряном поле сидящий на пне дятел, долбящий оный, ибо там множество сего рода птиц…»
По елабужским улочкам ходила знаменитая  «кавалерист-девица» Надежда Андреевна Дурова, художники братья Верещагины. Здесь же спешил на лекции в реальное училище Дмитрий Менделеев. Помнят улочки Елабуги шаги Владимира Галактионовича Короленко, Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, Алексея Николаевича Толстого, юного учёного Владимира Бехтерева…  По этим же улицам прошла свой последний путь великая русская поэтесса Марина Цветаева…
Появление в Елабуге кавалерист-девицы Надежды Дуровой было, конечно, нерядовым событием! Она  носила гусарский мундир и любила верховые прогулки. Очень скоро стало известно, что это та самая героическая женщина, которая, переодевшись в мужское платье, сражалась за Отечество с французами, была ординарцем  любимого в народе полководца Кутузова, и получила орден  Святого Георгия за воинскую доблесть и отвагу из рук самого  Государя. В Елабуге Надежда Дурова (она же поручик Александров) написала «Записки кавалерист-девицы», которые высоко оценил сам Пушкин, с которым она состояла в переписке. Надежда Дурова прожила в Елабуге до самой смерти в 83 года…
Елабуга известна ещё и в связи с другой выдающейся женщиной России. Именно здесь 19-20 августа 1941 года закрылась последняя трагическая страница в жизни великой русской поэтессы Марины Цветаевой, эвакуированной в Елабугу. В доме N 20 по улице Жданова (теперь этой улице возвращено историческое название Малой Покровской) после 13 дней пребывания в Елабуге в эвакуации и после безуспешных попыток найти работу Марина Ивановна покончила с собой. Здесь, на городском кладбище она и была похоронена. В 1970 году Союз писателей Татарии поставил памятник. Память о прекрасной русской поэтессе бережно чтут в Елабуге, где есть Дом памяти Цветаевой, Литературный музей Цветаевой и Библиотека Серебряного века, как бы негласно осенённая именем поэтессы. А площадь, на которой недавно установлен в  полуротонде красивый бронзовый памятник Марине Ивановне, елабужская молодёжь называет «цветаевкой». На этой площади  вечерами молодые елабужане обыкновенно назначают друг другу свидания. А где свидание, там и цветы. Стихи Цветаевой живут, молодые елабужане и гости города собираются вкруг «цветаевского костра», чтобы почтить память поэтессы. В сентябрьские дни нынешнего года Елабуга (а именно государственный музей-заповедник) уже в седьмой раз приглашает гостей на международную цветаевскую конференцию. Жизнь продолжается…
Если судьба подарит вам свидание с красавицей-Елабугой, помимо рюмки-«мухи» купите ещё и фирменный елабужский пряник – не пожалеете!
Диана Кан, поэтесса

 

 

9 мая Булату Окуджаве, фронтовику и поэту, исполнилось бы 90 лет

Будучи полковым запевалой, в 1943 году на фронте сочинил первую песню «Нам в холодных теплушках не спалось».
Он родился в Москве, родители назвали его Дорианом – в честь героя романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грэя». Отца Шалву Степановича Окуджаву, партийного работника, в 1937 году репрессировали и арестовали, мать Ашхен Степановну отправили в ГУЛАГ. А Булата бабушка отправила к родственникам в Тбилиси, откуда тот в 1942 году добровольцем (прямо из девятого класса) ушёл на фронт. Был миномётчиком, после ранения служил радистом в тяжёлой артиллерии. После демобилизации экстерном сдал экзамены за среднюю школу и в 1950 году окончил филфак Тбилисского университета. Работал школьным учителем в калужском селе Шамордино. Первую книгу «Лирика» выпустил в Калуге в 1956 году.
После ХХ съезда мать реабилитировали, им вновь разрешили поселиться в Москве. Поэт работал в «Комсомольской правде», «Литгазете». В 1961 году Константин Паустовский включил в альманах «Тарусские страницы» повесть Булата Окуджавы «Будь здоров, школяр», которую экранизировал Владимир Мотыль («Женя, Женечка и Катюша», 1965).
В конце 1960-х писатель обратился к истории, написав роман «Бедный Авросимов» о Павле Пестеле. Позже появились книги «Похождения Шипова», «Путешествие дилетантов» и «Свидание с Бонапартом».
Всенародную славу Окуджаве принёс фильм молодого режиссера Андрея Смирнова «Белорусский вокзал» (1970), в котором прозвучала его песня «Нам нужна одна победа». Композитор фильма Альфред Шнитке не только оставил окуджавскую мелодию, но и написал на нее марш, который и сегодня звучит на всех парадах 9 мая!
Автор более двухсот песен, с появлением магнитофонов Окуджава приобрёл огромную популярность. Первая пластинка с его песнями вышла в 1968 году в Париже. С середины 1970-х диски выходили и в Советском Союзе. Окуджава был безусловным лидером бардовского движения в стране, даже Владимир Высоцкий признавался, что начал писать песни под влиянием Булата.
В 1991 году за сборник «Посвящается всем» Окуджава удостоен Государственной премии СССР. В 1994 году получил Букеровскую премию за роман «Упразднённый театр». Умер 12 июня 1997 года в Париже (в местечке Кламар в 10 км от французской столицы) на руках своей второй официальной жены Ольги. Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 мая V Мустафинские чтения прошли в Музее Константина Васильева

Казанская городская организация Татарстанского отделения Союза российских писателей провела традиционный литературно-музыкальный вечер, посвященный дню рождения известного казанского поэта В.С. Мустафина (1935-2009).
В чтениях приняли участие ученики Виля Салаховича по литературному объединению, которое он создавал еще в Картинной галерее Константина Васильева, а теперь Татарстанское отделение Союза российских писателей возродило в Музее известного казанского художника, с которым Мустафин дружил при жизни. Открывал вечер их друг и почитатель, директор музея Геннадий Васильевич Пронин, со вступительным словом к собравшимся обратилась вдова Виля Мустафина – Галина Михайловна Килеева.
Руководитель литературного объединения имени В.С. Мустафина, лауреат Всероссийской Державинской премии Михаил Тузов прочел собравшимся стихотворение Виля Салаховича «Друзьям», ранее не публиковавшееся. Поэтессы Валентина Зикеева, Людмила Уфимцева, Светлана Грунис и Светлана Мингазова тоже читали стихи не свои, а Виля Салаховича, подчеркивая, что при жизни Мустафин никогда не читал на своем литобъединении собственных стихов, только слушал их выступления. На вечере также выступили философы Владимир Курашов, Натан Солодухо, Камиль Хайруллин.
Член Союза российских писателей, поэт и художник Татьяна Пашагина рассказала о недавней поездке на Северный Кипр, где русская община начала издавать свой журнал «Союз». Редактор издания, казанский прозаик Андрей Долганов через свою гостью передал землякам пожелание – снабжать своими стихами и рассказами новое литературное детище. Казанская городская организация Татарстанского отделения Союза российских писателей готова к такому сотрудничеству с соотечественниками за рубежом.
А руководитель литературного объединения «Белая ворона», поэтесса Наиля Ахунова пригласила всех собравшихся ровно через месяц собраться в музее Боратынского – на Пушкинский праздник поэзии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 мая в 17 часов в Музее Константина Васильева пройдут V Мустафинские чтения

Казанская городская организация Татарстанского отделения Союза российских писателей приглашает любителей поэзии на литературно-музыкальный вечер, посвященный дню рождения известного казанского поэта В.С. Мустафина (1935-2009).
В чтениях примут участие ученики Виля Салаховича по литературному объединению, которое он создавал еще в Картинной галерее Константина Васильева, а теперь Татарстанское отделение Союза российских писателей возродило в Музее известного казанского художника, с которым Мустафин дружил при жизни. На вечере также выступят философы, поэты, музыканты, а также родные и близкие Виля Салаховича.
Адрес музея: ул. Баумана, 29. Вход свободный.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 апреля Татарстанское отделение Союза российских писателей издало книгу к юбилею Александра Бабаева

Родившийся 8 апреля 1944 года, Александр Николаевич отложил празднование своего 70-летия до окончания поста и выхода книги «Купель земная и небесная».
Юбиляр посвятил сборник своих стихотворений, миниатюр, басен, афоризмов и максим полувековому юбилею крупнейшей в СССР строительной организации «Камгэсэнергострой». Председатель Попечительского Совета по развитию православной культуры города Набережные Челны, член Татарстанского отделения Императорского Православного Палестинского общества и Союза российских писателей, он приехал на КамАЗ – на всесоюзную ударную комсомольскую стройку. В 1979 году стал слушателем Академии общественных наук при ЦК КПСС. После окончания Бабаев вернулся в Автоград, работал в автоцентре акционерного общества «КамАЗ». И всю жизнь писал «для себя». Оказалось, что всё написанное интересно и для широкого круга читателей.
Свои «малые формы» Александр Николаевич публикует под замысловатым псевдонимом – Агвольек-Амари. И признается, что это не французская фамилия, а аббревиатура из имен всех членов его большой и дружной семьи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 апреля Габриэль Гарсиа Маркес ушел из жизни в Мехико


Лауреат Нобелевской премии по литературе, самый известный после Сервантеса испаноязычный писатель, умер в своем доме на 88 году жизни.

Габриэль Гарсиа Маркес (1927-2014) родился в колумбийском городке Аракатака (департамент Магдалена) в семье Элихио Гарсия и Луизы Сантьяго Маркес. В январе 1929 года его родители переехали в город Сукре. Габриэль остался в Аракатаке, где его воспитывали бабушка и дед по материнской линии, которые познакомили будущего писателя с народными преданиями и языковыми особенностями, ставшими впоследствии важным элементом его творчества. Когда Маркесу было девять лет, его дед умер, и Габриэль переехал к родителям в Сукре, где его отец владел аптекой.
В 1940 году Габриэль получил стипендию на обучение в иезуитском колледже городка Сипакира, в 30 км к северу от Боготы. По окончании, по настоянию родителей, поступил на юридический факультет Национального университета Боготы. Тогда же Габриэль познакомился со своей будущей женой – Мерседес Барча Пардо.
Прервав учёбу раньше срока в 1950 году, решил посвятить себя журналистике и литературе. Наибольшее влияние на него оказали такие писатели, как Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Джеймс Джойс, Вирджиния Вулф, Франц Кафка.
C 1950 по 1952 год он вёл колонку в местной газете El Heraldo в Барранкилье, став активным членом неформальной группы писателей и журналистов. Именно «Группа Барранкилья» вдохновила Маркеса начать литературную карьеру. С 1954 по 1955 год Маркес работает в Боготе в газете «Эль Эспектадор», публикуя небольшие статьи и рецензии на фильмы. В качестве корреспондента его посылают в Италию, Польшу, Францию, Венесуэлу и США. В 1957 году 30-летний Гарсиа Маркес посетил Москву в качестве корреспондента на Международном фестивале молодёжи и студентов. Воспоминания об этом событии запечатлены в эссе «СССР: 22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы!».
В 1959 году в Боготе у Маркеса родился сын, в будущем кинорежиссёр и сценарист Родриго Гарсиа, призёр Каннского кинофестиваля.
В 1961 году вышла в свет повесть «Полковнику никто не пишет» (El coronel no tiene quien le escriba), в 1966-м роман «Недобрый час» (La mala hora, 1966). Но мировую известность Габриэлю Гарсиа Маркесу принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967). В 1972 году за этот роман он был удостоен Премии Ромуло Гальегоса.
В 1982 году Габриель Гарсиа Маркес получил Нобелевскую премию по литературе «За романы и рассказы, в которых фантазия и реальность, совмещаясь, отражают жизнь и конфликты целого континента». На вручении премии он произнёс речь «Одиночество Латинской Америки». Маркес стал первым колумбийцем, получившим эту премию.
Роман «Сто лет одиночества» литературные критики называли «библией Латинской Америки», однако сам писатель лучшим своим произведением считал роман «Осень патриарха». Книгу часто сравнивали с «Мастером и Маргаритой», но скорее по значимости, нежели по схожести. Сам Маркес, когда приезжал в СССР в годы перестройки, признался, что очень ценит булгаковскую книгу, однако прочел ее после написания своего бестселлера, который принес ему и славу, и деньги. Встречаясь с генеральным секретарем ЦК КПСС Михаилом Горбачевым, Габриэль Гарсиа Маркес поддержал перемены в СССР, а с экономическими трудностями предложил бороться радикально – издавать как можно больше книг! По его словам, в России так много леса и бумаги, а книги остаются дефицитом, между тем, как их печать сравнима только с печатанием  банкнот! А по поводу своего «магического реализма» писатель смеялся: «Да что там моя фантазия по сравнению с вашей! Вот в книжке одного русского писателя мужик выпивает за день пять бутылок водки – и не умирает! Вот это я понимаю – настоящая магия…»
В 1989 году врачи обнаружили у писателя раковую опухоль в легких, которая, вероятно, стала следствием чрезмерного курения – за работой он выкуривал по три пачки сигарет в день. После операции в 1992 году болезнь приостановилась. Но медицинское обследование в 1999 году выявило другое онкологическое заболевание – лимфому. Маркесу пришлось перенести две сложнейшие операции в США и Мексике и долгий курс лечения.
В 2006 году Педро Санчес, мэр городка Аракатака, в котором родился Маркес, предложил переименовать поселение в Макондо, в честь места действия романа «Сто лет одиночества». В ходе местного референдума более 90 % проголосовавших высказались за переименование, однако город переименован не был, поскольку в голосовании приняла участие лишь половина из необходимых 7400 жителей.
31 марта 2014 года в министерстве здравоохранения Мексики сообщили, что Габриэль Гарсиа Маркес госпитализирован с легочной инфекцией в одну из клиник Мехико. Позже сообщалось, что состояние Маркеса стабильно, и 8 апреля его выписали домой.
Габриэль Гарсиа Маркес скончался 17 апреля 2014 года на 88-м году жизни в своём доме в Мехико. Похороны запланированы на 21 апреля.

 

 

 

 

 

 

16 апреля состоялось апрельское заседание Литературного объединения имени В.С. Мустафина.

В Музее Константина Васильева казанские писатели обсудили программу проведения V Мустафинских чтений.
Также в рамках ежемесячного собрания Казанской городской организации Татарстанского отделения Союза российских писателей принято решение о подготовке к печати IV выпуска альманаха «Галерея», который основал Виль Салахович Мустафин, когда еще его литобъединение собиралось в Картинной галерее К. Васильева. Второй выпуск альманаха его ученики выпустили в память о своем учителе. А будущий выпуск выйдет к его 80-летию.
На занятии в библиотеке музея, которое вел руководитель ЛИТО, лауреат Державинской премии Михаил Тузов, прошла презентация новой книги Светланы Грунис, выпущенной издательством «Новое знание» к юбилею казанской поэтессы. Предисловие к сборнику хайбунов написала руководитель литобъединения «Белая ворона», лауреат премии имени А.М. Горького, заслуженный работник культуры РТ Наиля Ахунова, которая много лет пропагандирует в своем творчестве хайку (японское трехстишие, хокку). Хайбун – небольшой текст, похожий на дневниковую запись или этюд, предваряющий хайку. Одним из главных признаков хайбуна считается наличие в тексте духа хай – некоторой ироничности в подходе к объекту изображения и, главное, к собственному авторсому «я», сообщает сайт haikupedia.ru. Светлана Грунис прочитала несколько хайбунов из новой книги, завершающихся трехстишиями:
Летний день –
приятный отдых
от ночных боёв с комарами
В том же издательстве недавно вышел в свет и роман Александра Аввакумова «иквидатор. Зачистка», который он представил своим коллегам. Герой романа, вернувшись с Афганской войны (в этом году отмечается 25-летия вывода советских войск из Афганистана), вступает в организацию «Белая стрела», которая занимается физической ликвидацией воровских авторитетов и коррумпированных чиновников, которых невозможно привлечь к ответственности законным путем в стране беспредела.
В заседании литературного объединения приняли участие вдова Виля Салаховича Мустафина – Галина Михайловна Килеева и его друг, директор Музея К. Васильева Геннадий Васильевич Пронин, с которыми собравшиеся обсудили программу проведения V Мустафинских чтений. Решили, что это ежегодное мероприятие пройдет 6 мая в Музее Константина Васильева. Начало в 17 часов. Вход свободный.

 

 

 

 

Галина Михайловна Килеева-Мустафина и Александр Леонидович Аввакумов на заседании литературного объединения имени В.С. Мустафина в Музее Константина Васильева.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21 марта отмечается Всемирный день поэзии

В Центральной библиотеке г. Казани пройдет литературно-музыкальный вечер «Музыка стиха», посвященный памяти известного казанского поэта В.С. Мустафина (1935-2009).
Как известно, основатель Казанской городской организации Союза российских писателей Виль Салахович Мустафин был не только большим поэтом и оригинальным философом, не только хорошо разбирался в живописи (в свое время даже возглавлял республиканский Худфонд), но и в музыке. В молодые годы он учился вокалу в Казанской консерватории и подавал большие надежды… но вдруг ушел преподавать высшую математику в КАИ. Так что поэзия, математика и музыка для него были неразделимы.
Вечер «Музыка стиха» пройдет в Центральной библиотеке на ул. Вишневского, 10. Начало в 18 часов. Вход свободный.

 

 

 

 

 

18 декабря Вышел новый номер литературного журнала «Аргамак»

Его презентация прошла в Музее Константина Васильева на очередном заседании литературного объединения имени В. Мустафина.

В первом номере журнала за 2014 год широко представлены стихи и проза писателей Казани и Татарстана. Так, в нем представлена большая подборка стихотворений Мударриса Аглямова (1946-2006) в переводах Рустема Кутуя, Равиля Бухараева и Лилии Газизовой. Творчеству выдающегося татарского поэта посвящается большая статья казанского литературного критика, члена Союза российских писателей Рамиля Сарчина. Альметьевский писатель Рустам Тухватуллин подробно прокомментировал переписку своего отца, известного татарского писателя Рафаила Тухватуллина с лучшим другом – Гарифом Ахуновым. Они дружили семьями, вместе занимались становлением Альметьевской писательской организации, а когда Гариф Ахунзянович переехал в Казань, то многие годы они переписывались. Публикация «Письма дружбы» (о жизни и творчестве татарских писателей в советское время) наверняка заинтересует тех, кто любит и изучает историю литературы в республике.

Также в номере хотелось бы выделить публикации из романа казанского историка и краеведа, члена Союза российских писателей Андрея Рощектаева «Новолетие», повесть Амира Макоева «Возвращённое небо», рассказы Виктора Гладкова и Камиля Зиганшина.

Предстоящему V съезду Союза российских писателей посвящена беседа главного редактора журнала «Аргамак. Татарстан» Николая Алешкова с первым секретарем СРП Светланой Василенко о сегодняшней ситуации в литературной жизни России.

А открывает номер материал и цветная вклейка о Музее Константина Васильева, при котором и создано литературное объединение имени В. Мустафина.

 

 

18 марта ушел из жизни казанский поэт Вячеслав Ульяницкий

Он умер на операционном столе во время шунтирования в МКДЦ.

 

Автор более десятка поэтических сборников, он родился на Украине, жил в Одессе, служил в 14-й армии легендарного генерала Лебедя, которая защищала русских жителей Приднестровья в 90-х. Подполковник Вячеслав Ульяницкий всю жизнь посвятил правоохранительным органам, в последнее время работал в службе судебных приставов. С переездом в Казань Ульяницкий стал посещать литературное объединение при мемориальном музее Максима Горького, которое многие годы вел выдающийся казанский поэт Марк Зарецкий. К слову, Вячеслав был первым, кто вошел в квартиру Марка Давидовича, когда тот не пришел на последнее занятие лито. Вместе с Михаилом Тузовым Вячеслав, воспользовавшись служебными связями, быстро вызвал милицию, чтобы вскрыть дверь. В прихожей они и обнаружили учителя…
Вячеслав Ульяницкий отличался личной скромностью, порядочностью, ответственностью. Его глубоко волновала судьба нашей Родине, которой он служил верой и правдой, делом и словом. Многие его стихи по праву можно отнести к высокой гражданской лирике.
В последние дни близко к сердцу он воспринимал трагические события на своей родине. Возможно, именно украинская катастрофа ухудшила его самочувствие и заставила лечь в клинику…
Светлая память о нем навсегда сохранится в наших сердцах!

Ульяницкий Вячеслав Анатольевич родился 17 июня 1968 года в городе Эчмиадзине Армянской ССР. Образование высшее военное. С 1975 по 1981 год жил и учился в городе Белгороде-Днестровском Одесской области. Затем в связи со служебной командировкой отца убыл в Германию, где и окончил среднюю школу №61 ГСВГ города Ордруфа. В 1986 году поступил в Казанское высшее военное командно-ин- женерное училище ракетных войск имени маршала артиллерии Чистя- кова. В 1991 году окончил училище и был направлен для дальнейшего прохождения службы в 14 армию. В 1993 году по окончании войны в Приднестровье уволен в запас. С 1994 по 2005 год проходил службу в МВД Республики Татарстан. В настоящее время является главным специалистом – экспертом отдела противодействия коррупции, обеспечения работы с кадрами и вопро- сов безопасности, защиты государственной тайны, мобилизационной подготовки и гражданской обороны Управления Федеральной службы судебных приставов России по Республике Татарстан. Автор сборников стихов «Откровение», «Боль», «Стержень», «Четвёр- тый выстрел», «Крест», «Говорящий муравей», «Изгой», «Слава», «Сторож пустого места», «Человек из Аккермана», «Узлы», «Семечка»,  »Младенец Урарту», «Глубина», «Злой гений», «Один на льдине», «Семнадцатый день июня», «Жрец своего культа» и романа «Старлей – сохраняя достоинство».

 

 

29 января Международная Рождественская Литературная Конференция

(Москва, Тверской бульвар, д. 25)

 

Сообщаем, что 30-31 января 2014 г. в Москве будет проведена Международная Рождественская литературная конференция: «Русская литература – душа национальной идеи России».
Цель Конференции: Активно способствовать сохранению традиций и развитию литературной жизни в России, укреплению позиций русского языка и литературы в странах ближнего и дальнего зарубежья. Конструктивным участием добиваться позитивных изменений в нынешнем положении отечественной литературы, на фоне разработки новой государственной культурной программы
Задача Конференции: Выработать конкретные предложения и принять итоговую декларацию, на основе выступлений участников Конференции по актуальным вопросам современной литературной жизни;  направить итоговый документ Президенту России, в Президентский Совет по культуре,  а также в организации, список которых будет утверждён в ходе Конференции.
Конференция будет проходить  в Государственном Литературном институте им. А.М. Горького (адрес: Тверской бульвар, 25),  при участии Международного центра культурных связей, Российской Академии Естественных Наук, Академии Российской Литературы, Академии Российской Словесности, ряда известных представителей отечественной культуры.
Начало работы Конференции 30 января в 11 час; регистрация участников с 10-30.
31-го  января (с 11 час.)  -  составление итоговой декларации (в открытом режиме).
Вход в Литинститут со стороны ул, Б.Бронная, 18
Председатель конференции: Ряпов Евгений Михайлович, поэт, академик РАЕН, действительный член Академии Российской литературы, президент Международного центра культурных связей.
Сопредседатели:
Тарасов Борис Николаевич, заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук, писатель, действительный член Академии Российской словесности, ректор Государственного Литературного института им. А.М. Горького;
Архимандрит Алексий (Поликарпов), наместник Свято-Данилова монастыря, член Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви, доктор богословия;
Засурский Ясен Николаевич, профессор, доктор филологических наук, президент факультета журналистики МГУ им.М.В. Ломоносова.
Оргкомитет конференции, аккредитация СМИ:
Тел. 8 (903) 611-05-33;  e-mail: lustro@hotbox.ru; lustro@list.ru
Стальнова Людмила Владимировна, ответственный секретарь Конференции, член Академии Российской литературы.

 

 

 

 

 

ПОРТАЛ ЖУРНАЛА

ПОРТРЕТЫ

ПРЕЗЕНТАЦИИ

  

  

  

  

ВСЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ

ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО