по сайтам друзей

Архив рубрики «Главная»

 

Положение о IV Международном литературном конкурсе имени Гавриила Каменева «Хижицы-2020»

 

ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ

IV Международный литературный конкурс «Хижицы», объявленный казанским литературным кафе «Калитка» Центральной библиотеки, посвящён памяти поэта, предвестника романтизма, родившегося и творившего в Казани, Гавриила Петровича Каменева (1773 – 1803), автора первой русской героико-романтической поэмы «Громвал», созданной по мотивам казанской легенды о крылатом змее Зиланте. Название конкурсу дало одно из исторических предместий Казани – Хижицы (Кизическая слобода), а также одноимённое стихотворение поэта.

ЦЕЛИ КОНКУРСА
* популяризация творчества Г.П. Каменева и идеи увековечивания его памяти в Казани (литературный памятник, мемориальная доска);

* повышение интереса к русской литературе философской и героико-романтической направленности;

* выявление и поощрение современных талантливых авторов.

УЧАСТНИКИ КОНКУРСА

В конкурсе могут принять участие ныне живущие совершеннолетние авторы, независимо от места проживания. Члены жюри не участвуют в конкурсе в качестве номинантов.

Произведение на конкурс может представить только его автор. Анонимные произведения и произведения под псевдонимом без указания реального (паспортного) имени автора не рассматриваются.

ПОРЯДОК ВЫДВИЖЕНИЯ РАБОТ

На конкурс принимается одно стихотворение от автора не более 40 строк, близкое по мысли, настроению, прямо или ассоциативно связанное с любым из произведений Гавриила Каменева.

Работы направлять куратору конкурса Эдуарду Учарову по адресу:

ehd-ucharov@yandex.ru

В теме письма указать: «ХИЖИЦЫ-2020».

Тексты направлять прикреплённым файлом. Заглавие файла должно включать фамилию, имя и страну. Образец: Иванов_Иван_Россия

Тексты принимаются в формате doc и docx, шрифт Times New Roman, 12 кегль, одинарный пробел, название произведения заглавными буквами. Перед произведением указать своё имя, фамилию, страну и пункт проживания, e-mail.

Неправильно оформленные работы не рассматриваются.

Автор, подавая своё произведение на конкурс, соглашается с тем, что оно может быть опубликовано в изданиях, освещающих конкурс, и не претендует на выплату авторского гонорара.

СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

Приём произведений с 15 апреля 2020 г. по 15 августа 2020 года. Оглашение лонг-листа не позднее 1 сентября, шорт-листа – не позднее 15 сентября, победителей – не позднее 25 сентября 2020 года.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФИНАЛИСТОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ КОНКУРСА

Для каждого этапа конкурса (лонг-лист, шорт-лист) куратор формирует свой блок жюри. Произведения для оценки поступают членам жюри анонимно, т.е. только под номерами. Автор, получивший наибольшее количество баллов, объявляется победителем. Жюри не вступает в переписку с участниками конкурса. Решение жюри является окончательным.

ПРИЗЫ КОНКУРСА

Призовой фонд формируется из спонсорских средств.

 

Победитель конкурса получает 10 тысяч рублей, автор, занявший 2 место – 5 тысяч рублей, 3 место – 3 тысячи рублей.

Кроме того, первые три места награждаются дипломами и книгами «Гавриил Каменев. Избранное» (редакторы-составители Э. Учаров и Г. Булатова).

Избранные произведения участников шорт-листа могут быть опубликованы в журнале «Казань» и электронном литературном журнале «Лиterraтура».

Участникам шорт-листа казанское литературное кафе «Калитка» готово организовать творческий вечер при условии их самостоятельного проезда и размещения в Казани.

 

ЦЕРЕМОНИЯ НАГРАЖДЕНИЯ

Церемония награждения состоится в казанском литературном кафе «Калитка» Центральной библиотеки в одно из воскресений октября. Всем призёрам диплом отправляется по электронной почте. Рассылка книг по почте не предполагается.

Денежный приз отправляется только по России за минусом комиссионного сбора.

Призёры из других государств самостоятельно ищут представителя в России для отправки денежного приза.

ЖЮРИ КОНКУРСА

В состав жюри входят известные поэты, редакторы литературных журналов, издатели, деятели культуры:

  1. Максим АМЕЛИН – поэт, переводчик, эссеист, литературный критик, издатель, главный редактор издательства «ОГИ», лауреат премий «Антибукер» (1998), журналов «Новый мир» (1998) и «Знамя» (2010), «Anthologia» (2004), «Московский счёт» (большая, 2004; специальная, 2012), Бунинской премии (2012), им. А. Солженицына (2013), «Поэт» (2017) и др.
  2. Ю.А. БАЛАШОВ – главный редактор журнала «Казань»; действительный член попечительского совета Национального музея РТ, почётный член попечительского совета музея истории КФУ.
  3. Р.Н. ИСМАГИЛОВА – директор Централизованной библиотечной системы г. Казани, кандидат педагогических наук, заслуженный работник культуры РТ, эксперт по печатным изданиям Министерства культуры РФ.
  4. Алексей ОСТУДИН – поэт, литературный деятель, председатель секции русской литературы и художественного перевода СП РТ, лауреат премии им. М. Горького (2007), Волошинской премии (2012), Григорьевской премии (2012), премии им. Г. Державина (2018), премии им. П. Бажова (2018), премии им. Ф. Искандера (2019).
  5. Андрей ПЕРМЯКОВ – поэт, прозаик, литературный критик. Автор книг стихов «Сплошная облачность» (2013), «Белые тепловозы» (2018) и трёх книг прозы. Лауреат Григорьевской премии (2014).
  6. Анна РУСС – поэт, сценарист и музыкант. Победитель Большого слэма (2007) и Всероссийского Слэма в Перми на фестивале SlovaNova (2011). Лауреат премий «Дебют» (в номинации «Литература для детей», 2002), «Звёздный билет» (2008) и «Молодёжный Триумф» (2009).
  7. Алексей САЛОМАТИН – поэт, литературовед, переводчик, критик. Кандидат филологических наук. Заведующий гуманитарной лабораторией Казанского научного центра РАН. Лауреат премии журнала «Октябрь», лауреат премии журнала «Вопросы литературы», финалист премии «Дебют».
  8. Артём СКВОРЦОВ – поэт, литературовед, критик, доктор филологических наук, профессор КФУ. Лауреат литературных премий «Эврика» (2008), «Anthologia» (2011), «Белла» (2016), «Книга года» (2017).
  9. Эдуард УЧАРОВ – поэт, организатор ряда литературных проектов, в т.ч. по увековечиванию в Казани памяти о Гаврииле Каменеве; лауреат литературной премии им. Салиха Гуртуева (2019), литературной премии им. М. Горького (2020); руководитель казанского литературного кафе «Калитка»; куратор конкурса.
     

ИНФОРМАЦИОННАЯ ПОДДЕРЖКА КОНКУРСА

Татарстанское отделение Союза российских писателей:

http://www.srpkzn.ru/

Союз писателей Республики Татарстан:

http://rus.sptatar.com/

Журнал «Казань» (гл. ред. Юрий Балашов):

http://kazan-journal.ru

Газета «Казанские ведомости» (гл. ред. Венера Якупова):

https://kazved.ru/

Электронный литературный журнал «Лиterraтура» (гл. ред. Наталья Полякова):

http://literratura.org/

Портал «Год литературы»:

https://godliteratury.ru/

Официальный сайт МБУК «ЦБС г. Казани»:

http://www.cbskazan.ru

Международный поэтический клуб Рифма.ру:

http://rifma.ru/

«Издательский Дом Маковского»:

https://www.makovski.ru/news/

Группа «ГАВРИИЛ КАМЕНЕВ» в соцсетях:

Фейсбук: https://www.facebook.com/groups/1561081957513330/
Вконтакте: http://vk.com/club90947079

Группа «КАЛИТКА» в соцсетях:

Фейсбук: https://www.facebook.com/groups/1084606034965929/

Вконтакте: https://vk.com/club161423914

 

 

 

ПОЛОЖЕНИЕ О ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «ДИАС-2020»

 

С 1 марта по 30 апреля 2020 года объявляется приём произведений на соискание Литературной премии «ДИАС», учреждённой в честь известного писателя, философа, основателя теории мегачеловека и общепланетарной религии Диаса Валеева (1 июля 1938 – 31 октября 2010).

Принимаются произведения ныне живущих авторов в жанре художественной или документально-художественной прозы с тематикой, соответствующей гуманистическим идеалам, общечеловеческим ценностям, философским, объединяющим идеям.

Премия присуждается один раз. Авторы, уже ставшие лауреатами, не могут участвовать в конкурсе повторно.

Принимается одно произведение от автора объёмом не более 20 тыс. зн. (при оформлении использовать шрифт Times New Roman, размер 12, одинарный пробел между строками)

Произведение и информацию об авторе (биографию, фото, контакты) отправлять на электронный адрес: bulatova1305@yandex.ru

Лауреаты премии объявляются в четырёх номинациях: «Дело», «Имя», «Абсолют», «Судьба» (аббревиатура ДИАС). Распределение номинаций осуществляется куратором конкурса на основании голосования членов жюри, на конкурс произведения подаются без указания номинации.

Премия является символической и представляет собой шар из натурального камня* (яшма, содалит или оникс, диаметром от 5 до 6 см).

Лонг и шорт-листы объявляются в течение мая-июня.

Лауреаты премии будут названы в день рождения Диаса Валеева 1 июля 2020 года.

Премия вручается в Казани в июле. Авторы из других городов, ставшие лауреатами, в случае невозможности прибытия в Казань самостоятельно находят представителя для участия в церемонии награждения. Рассылка по почте не предполагается.

В составе жюри:

Галина БУЛАТОВА (Казань), организатор и куратор конкурса, поэт, переводчик, член Союза российских писателей и Союза писателей РТ, лауреат международной литературной премии «Пятая стихия» им. И. Царёва, литературной премии им. Салиха Гуртуева.

Майя ВАЛЕЕВА (США), дочь писателя, член Союза писателей СССР, член Союза писателей РТ, лауреат литературной премии им. Г.Р. Державина.

Александр ВОРОНИН (Казань), писатель, драматург, председатель Казанского регионального представительства Союза российских писателей, лауреат международных литературных премий «Детское время» и «ДИАС» (2019)

Елена КРЮКОВА (Нижний Новгород), поэт, прозаик, искусствовед, член Союза писателей России, лауреат десятка литературных премий, в т.ч. премии «ДИАС» (2019)

Сергей НИКУЛИН (Иркутск), прозаик, геофизик, член-корреспондент Петровской академии наук и искусств, лауреат литературной премии «ДИАС» (2019)

Марина ПОЛУНИНА (Москва), поэт, прозаик, журналист, Гран-при фестиваля «Мцыри», лауреат фестивалей «Витебский листопад», «Русский Гофман», «Большой финал», «Крымское приключение», литературной премии «ДИАС» (2019).

Эдуард УЧАРОВ (Казань), поэт, эссеист, член Союза российских писателей, Союза писателей РТ, лауреат литературных премий им. Салиха Гуртуева, им. Максима Горького, культуртрегер, руководитель казанского литературного кафе «Калитка» Центральной библиотеки.

Информационные партнёры конкурса:

Татарстанское отделение Союза российских писателей http://www.srpkzn.ru

Союз писателей Республики Татарстан http://rus.sptatar.com

«Издательский Дом Маковского» https://www.makovski.ru

___________________________

* Диас Валеев окончил геологический факультет Казанского университета (1962).

* Шар – философский символ будущего, безграничности, объединения.

«Стань творцом! И знай: творчество разнообразно. Это не только писание книг, картин, но делание любой вещи. И в творчестве вещей, идей и образов ты всегда мегачеловек. Ты увеличиваешь богатства мира, материальные и духовные, ты – сродни творящей силе природы. И здесь ещё одно отличие от традиционных религий: основной путь к Богу в них – молитва, слово. Молитва остаётся и в религии Божественного Абсолюта. Но, возможно, главный путь к Сверхбогу – делание, поступок, творчество, производство». (Диас Валеев)

 

ЛАУРЕАТЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «ДИАС-2019»

Илгиз АХМЕТОВ (Россия, Республика Башкортостан)

Нугзар БАШЕЛЕЙШВИЛИ (Грузия, г. Тбилиси)

Александр ВОРОНИН (Россия, Республика Татарстан, г. Казань)

Андрей ДМИТРИЕВ (Россия, г. Нижний Новгород)

Наталья ЕРШОВА (Россия, г. Москва)

Ирина КОРОТЕЕВА (Россия, г. Ростов-на-Дону)

Елена КРЮКОВА (Россия, г. Нижний Новгород)

Сергей НИКУЛИН (Россия, г. Иркутск)

Марина ПОЛУНИНА (Россия, Московская обл., г. Балашиха)

Рустем САБИРОВ (Россия, Республика Татарстан, г. Казань)

Сборник прозы лауреатов премии ДИАС-2019


СТАТИСТИКА КОНКУРСА-2020

30 апреля завершён приём произведений на соискание литературной премии «ДИАС-2020». Поступило 96 заявок от авторов из 11 стран: Россия, Казахстан, Швеция, Украина, Болгария, Израиль, Узбекистан, Туркменистан, Грузия, Белоруссия, Австралия.

Россия представлена следующими субъектами Федерации:

Москва – 15

Московская обл. – 5

Санкт-Петербург – 9

Ленинградская обл. – 1

Республика Башкортостан – 2

Республика Бурятия – 1

Республика Карелия – 2

Республика Татарстан – 6

Алтайский край – 2

Архангельская обл. – 1

Брянская обл. – 1

Волгоградская обл. – 1

Иркутская обл. – 1

Кемеровская обл. – 1

Кировская обл. – 1

Краснодарский край – 4

Красноярский край – 1

Липецкая обл. – 1

Мурманская обл. – 1

Нижегородская обл. – 5

Новосибирская обл. – 1

Омская обл. – 1

Оренбургская обл. – 3

Псковская обл. – 1

Самарская обл. – 4

Томская обл. – 1

Тульская обл. – 1

Тюменская обл. – 1

Ульяновская обл. – 1

Челябинская обл. – 4

Ярославская обл. – 1

Лонг-лист будет опубликован не позднее 25 мая.

ЛОНГ-ЛИСТ ПРЕМИИ «ДИАС-2020»

Абрамова Виолетта (Россия, г. Москва)

Агафонова Лариса (Россия, г. Москва)

Амиров Радик (Россия, г. Москва)

Атвиновский Александр (Россия, г. Оренбург)

Беккин Ренат (Швеция, г. Стокгольм)

Гальперин Иосиф (Болгария и Россия)

Гаммер Ефим (Израиль, Иерусалим)

Дериземля Евгения (Украина, Полтавская обл., г. Кременчуг)

Дмитричев Геннадий (Туркменистан, г. Туркменабад)

Долматович Евгений (Россия, г. Ярославль)

Зельдович Татьяна (Россия, г. Москва)

Зырянов Алексей (Россия, г. Тюмень)

Калашникова Елена (Россия, Республика Татарстан, г. Тетюши)

Калинкина Галина (Россия, г. Москва)

Колмогорова Наталья (Россия, Самарская обл., ст. Клявлино)

Крок Эдди (Россия, г. Нижний Новгород)

Лебедев Владимир (Россия, г. Нижний Новгород)

Маркаров Валериан (Грузия, г. Тбилиси)

Минский Александр (Россия, г. Нижний Новгород)

Миронова Елена (Россия, г. Брянск)

Мишин Мишель (Россия, Республика Татарстан, г. Набережные Челны)

Николаенко Никита (Россия, г. Москва)

Остапенко Александр (Россия, Краснодарский край, г. Сочи)

Павлова Ольга (Россия, Алтайский край, г. Барнаул)

Паткин Дмитрий (Россия, г. Омск)

Переяслов Николай (Россия, г. Москва)

Подзоров Павел (Белоруссия, г. Бобруйск)

Пупышев Сергей (Россия, Республика Карелия, г. Петрозаводск)

Романова Татьяна (Россия, г. Санкт-Петербург)

Рябов Павел (Россия, г. Москва)

Севрюгина Елена (Россия, Московская обл., г. Мытищи)

Ситникова Лидия (Россия, Мурманская обл., г. Кировск)

Смагаринский Яков (Австралия, г. Сидней)

Сорокотягин Денис (Россия, г. Москва)

Фофин Юрий (Россия, г. Челябинск)

Хаиров Адель (Россия, Республика Татарстан, г. Казань)

Халдина Елена (Россия, Челябинская обл., г. Касли)

Халецкий Антон (Россия, г. Москва)

Шорт-лист будет опубликован не позднее 15 июня.

ШОРТ-ЛИСТ ПРЕМИИ «ДИАС-2020»

1. Атвиновский Александр (Россия, г. Оренбург)

2. Гаммер Ефим (Израиль, Иерусалим)

3. Дериземля Евгения (Украина, Полтавская обл., г. Кременчуг)

4. Дмитричев Геннадий (Туркменистан, г. Туркменабад)

5. Долматович Евгений (Россия, г. Ярославль)

6. Калашникова Елена (Россия, Республика Татарстан, г. Тетюши)

7. Калинкина Галина (Россия, г. Москва)

8. Колмогорова Наталья (Россия, Самарская обл., ст. Клявлино)

9. Крок Эдди (Россия, г. Нижний Новгород)

10. Маркаров Валериан (Грузия, г. Тбилиси)

11. Павлова Ольга (Россия, Алтайский край, г. Барнаул)

12. Переяслов Николай (Россия, г. Москва)

13. Пупышев Сергей (Россия, Республика Карелия, г. Петрозаводск)

14. Севрюгина Елена (Россия, Московская обл., г. Мытищи)

15. Ситникова Лидия (Россия, Мурманская обл., г. Кировск)

16. Сорокотягин Денис (Россия, г. Москва)

17. Фофин Юрий (Россия, г. Челябинск)

18. Хаиров Адель (Россия, Республика Татарстан, г. Казань)

19. Халдина Елена (Россия, Челябинская обл., г. Касли)

20. Халецкий Антон (Россия, г. Москва)

Лауреаты премии будут названы 1 июля, в день рождения Диаса Валеева

 

НАЗВАНЫ ЛАУРЕАТЫ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ «ДИАС-2020»

1 июля, в день рождения писателя, драматурга и философа Диаса Валеева оглашаются имена лауреатов премии «ДИАС».

Л А У Р Е А Т Ы

Номинация «ДЕЛО»

Валериан МАРКАРОВ (Грузия, г. Тбилиси). Агнец Божий

Адель ХАИРОВ (Россия, Республика Татарстан, г. Казань). Философ с безумными глазами

Номинация «ИМЯ»

Галина КАЛИНКИНА (Россия, г. Москва). Тактиль

Наталья КОЛМОГОРОВА (Россия, Самарская обл., ст. Клявлино). Чекита

Елена СЕВРЮГИНА (Россия, Московская обл., г. Мытищи). «Звезда путеводная Римма»

Номинация «АБСОЛЮТ»

Александр АТВИНОВСКИЙ (Россия, г. Оренбург). Мандарины

Сергей ПУПЫШЕВ (Россия, Республика Карелия, г. Петрозаводск). Метелица

Номинация «СУДЬБА»

Евгений ДОЛМАТОВИЧ (Россия, г. Ярославль). Прах к праху

Елена КАЛАШНИКОВА (Россия, Республика Татарстан, г. Тетюши). Дорога домой

Елена ХАЛДИНА (Россия, Челябинская обл., г. Касли). Вот ведь судьба-то какая

Лауреаты получат дипломы по электронной почте, а также премию – шары из натурального камня.

Организатор конкурса благодарит магазины «Минерал Маркет» (Санкт-Петербург) и «Minerals24» (Екатеринбург) за предоставленные скидки.

В этом году из-за ситуации с коронавирусом награждение будет проходить в индивидуальном порядке – призы ожидают победителей (или их представителей) в Казани до 15 августа.

Кроме того, в этом году будет издан электронный сборник конкурсных работ лауреатов.

Остальные участники шорт-листа считаются финалистами премии «ДИАС» и также получат дипломы по электронной почте.

Ф И Н А Л И С Т Ы

Ефим ГАММЕР (Израиль, г. Иерусалим). Разминуться со смертью

Евгения ДЕРИЗЕМЛЯ (Украина, Полтавская обл., г. Кременчуг). Масленица-мокрохвостка

Геннадий ДМИТРИЧЕВ (Туркменистан, г. Туркменабад). Заложник

Эдди КРОК (Россия, г. Нижний Новгород). Боженька Вася

Ольга ПАВЛОВА (Россия, г. Барнаул). Детки

Николай ПЕРЕЯСЛОВ (Россия, г. Москва). Кафе на Большой Бронной

Лидия СИТНИКОВА (Россия, Мурманская обл., г. Кировск). Пруд с кувшинками

Денис СОРОКОТЯГИН (Россия, г. Москва). Лето. Кока-кола. Бах

Юрий ФОФИН (Россия, г. Челябинск). Вероника

Антон ХАЛЕЦКИЙ (Россия, г. Москва). Первая верста из чугуна

Организатор конкурса благодарит информационных партнёров за освещение всех его этапов – в первую очередь Издательский Дом Маковского и Татарстанское отделение Союза российских писателей.

Галина Булатова,
учредитель премии «ДИАС» и организатор конкурса,
Казань

Сборник прозы лауреатов премии ДИАС-2020

* * *

Публикуем статью-отклик члена жюри литературной премии «ДИАС-2020» Елены Крюковой:

НАХОЖДЕНИЕ СЧАСТЬЯ

Международная литературная премия ДИАС совсем недавно родилась. По меркам и живых существ, и временных процессов она ещё младенец – ей всего год. В этом году – её второй сезон. И сезон этот, 2020 года, по-настоящему порадовал меня и, надеюсь, всех, кто работал в жюри; верю, порадует и лауреатов: на премию были представлены произведения, несомненно заслуживающие читательского внимания.

Что такое литературная премия? Это отнюдь не жажда, чтобы тебя обласкали и заметили. Хотя вся соль премиального пространства именно в отборе лучших и их награждении. Премия – и в литературе, и в других областях деятельности человека – это событие, где есть два главных, ведущих момента: соревнование и находка.

Соревнование, состязание – естественное для человека состояние: быстрее, выше, сильнее! – в спорте; интереснее, креативнее и важнее для людей – в науке… а что же в искусстве?

Внутри пространства премии ДИАС – это возможность обнаружения, нахождения оригинального, нового творческого имени. Находка в геологии – это золото, алмаз, нефть, руда. Земля отдаёт богатства, если ты их обнаружишь. Художник отдаёт людям свои сокровища. Время, события, дела, иные имена и иная информация наслаиваются пластами, накладываются друг на друга.

Трудно в потоке, в стремнине, в скрещении, в гигантском массиве современных текстов открыть воистину новое, небывалое. Премия ДИАС придумана именно для этого. Ведь она – имени Диаса Назиховича Валеева, а он сам был художником, философом, футурологом: пророком, как любая крупная личность, имеющая в жизни смелость напрямую работать с огненной материей Времени.

Так вот, этот сезон – сезон бесспорных открытий. Замечательные, такие разные, оригинальные, каждый со своим голосом, мышлением и образной системой, лауреаты второго сезона премии ДИАС – перед нами, читателями: Валериан Маркаров из Грузии, Александр Атвиновский из Оренбурга, Елена Халдина из Челябинска, Галина Калинкина из Москвы, Елена Калашникова и Адель Хаиров из Татарстана, Сергей Пупышев из Карелии, Евгений Долматович из Ярославля, Наталья Колмогорова из Самарской области, Елена Севрюгина из Мытищ – какая география, какие пространства у каждого за спиной! И – какие жизни и судьбы, что рождаются, являются, всплывают, вылетают из этих текстов – к нам, в наши судьбы и сердца.

Так соединяются времена. Так начинают жить герои. Так выдумка становится явью, а реальность – художеством.

И теперь жюри выпускает в большой мир эти рассказы. Десять авторов идут к своему читателю. У кого-то уже есть свой читатель. А у кого-то эта премия – дебют.

Счастье лауреата в том, что теперь его узнают и прочитают. Пусть не миллионы. Как знать! А может, и миллионы.

Книги имеют свою судьбу, гласит римская пословица. Да ведь и люди имеют свою судьбу. Человек, занимающийся искусством, несёт ответственность не только за свой рассказ, стихотворение или роман: он в ответе за свою судьбу; за судьбу своих современников, которым вручает на суд и любовь, а может, на неприятие и ненависть – так тоже бывает – своё творение; за своё время. Это значит – за вечность.

Нам не дано понять и узнать вечное. Мы можем лишь посредством искусства на йоту, на миг приблизиться к нему. Литературная премия ДИАС в Татарстане, в Казани, происходит в конкретном пространстве-времени, но прикасается к вечности.

Пусть всем писателям, принимавшим участие во втором сезоне Международной литературной премии ДИАС, она принесёт подлинное счастье.

Елена Крюкова,
член жюри Международной литературной премии ДИАС,
Нижний Новгород

Положение о проведении ежегодного регионального литературного конкурса 

«Лебеди над Челнами – 2019» (приём работ продолжается до 31 мая)

 

I. Общие положения 

1.1. Настоящее положение определяет порядок организации и проведения Регионального литературного конкурса «Лебеди над Челнами» (далее – Конкурс). 

1.2. Учредители и организаторы конкурса: 

Управление культуры Исполнительского комитета города Набережные Челны, Татарстанское отделение Союза российских писателей, Набережночелнинское отделение Союза писателей Республики Татарстан, МАУК ДК «КАМАЗ», городское Литературное объединение «Лебедь» при ДК «КАМАЗ». 

Адрес оргкомитета: 423821, г. Набережные Челны, проспект Мира, д.87/22 (22/01) 

 

II. Цели и задачи: 

- выявление и поддержка талантливых авторов г. Набережные Челны и районов Республики Татарстан; 

- повышение социальной значимости современной литературы и литературного творчества, привлечения к ним общественного внимания; 

- создание творческой среды для одарённых людей в области литературы; 

- включение в проект заинтересованных общественных организаций и учреждений культуры города и близлежащих районов; 

- содействие развитию литературного творчества населения; 

- повышение общекультурного уровня, организация содержательного досуга всех слоёв населения. 

 

III. Условия Конкурса 

3.1. К участию в Конкурсе приглашаются авторы от 7 лет и старше (без возрастных ограничений), пишущие на русском или татарском языках. 

3.2. Для участия в Конкурсе автор представляет Оргкомитету свои произведения, ранее не участвовавшие в данном литературном Конкурсе и не публиковавшиеся в печатных изданиях (газетах, журналах, книгах). 

 

IV. Номинации Конкурса: 

- поэзия: стихотворения, от одного до пяти, свободной тематики, любых поэтических форм общим объёмом до 100 строк; 

- поэзия: стихотворения, от одного до пяти, посвящённые городу Набережные Челны и 50-летию КамАЗа, любых поэтических форм, общим объёмом до 100 строк, под девизом: «Гудеть КамАЗу! Городу – быть! Давайте разом мечту творить»; 

- проза: рассказы и повести (отрывок из повести) свободной тематики – общим объёмом до 15000 знаков (без пробелов); 

- проза: рассказы, посвящённые городу Набережные Челны и 50-летию КамАЗа, общим объёмом до 12000 знаков (без пробелов),под девизом: «Такого нигде нет, только на Каме, в Набережных Челнах!»; 

- проза сказочная, фантазийная свободной тематики общим объёмом до 15000 знаков (без пробелов); 

- эссе – общим объёмом до 12000 знаков (без пробелов), под девизом: «Театр – это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра». 

4.1. Один автор может подать работы не более чем в две номинации, оформив 

одну Заявку, в которой указывает обе выбранные номинации и названия произведений в каждой из них. 

 

V. Требования к конкурсным работам 

5.1. Основными требованиями, которые предъявляются к работам номинантов, являются неоспоримые художественные достоинства текста. Работы должны быть написаны грамотным русским или татарским языком. Тексты, содержащие ненормативную лексику, явную религиозную пропаганду, к Конкурсу не принимаются. Произведения должны быть направлены к общечеловеческим моральным ценностям, культуре, религиозной и расовой терпимости. Приветствуется освещение природы родного края, его красоты и богатства, человека как части природы, взаимоотношения личности с окружающим миром. 

5.2. Все присланные тексты должны быть в одном файле: Заявка (см. Приложение 1), далее – текст в формате Word, шрифт Times New Roman, 12 кегль, полуторный междустрочный интервал; между произведениями двойной отступ. 

5.3. К представленной на конкурс работе прилагается фотография участника в расширении jpg или tif размером не менее 1 Мегабайта. 

5.4. Заявка с конкурсной работой и фотография направляются прикреплёнными файлами на электронный адрес dk-kamaz@mail.ru. Обязательно указать тему: На литературный конкурс «Лебеди над Челнами», в теле письма – ФИО автора, возраст, место жительства (без указания домашнего адреса), язык, на котором написаны произведения. 

 

VI. Время приёма работ на Конкурс 

6.1. Конкурсные работы принимаются с 8 апреля по 31 мая 2019 года. 

6.2. Жюри не участвует в переписке с авторами, оставляет за собой право не принимать работу на Конкурс, если она не соответствует его условиям и требованиям. 

 

VII. Оценка работ и итоги Конкурса 

7.1. Поступившие работы будет оценивать жюри, в состав которого входят общественные деятели в области культуры, поэты и писатели города Набережные Челны. 

7.2. По итогам оценок жюри, выявляются лауреаты 1, 2, 3 степени и дипломанты в каждой номинации, в пяти возрастных категориях: 7 – 10 лет, 11 – 14 лет, 15 – 18 лет, 19 – 25 лет, 26 лет и старше. 

7.3. Список победителей Фестиваля публикуется на сайте ДК «КАМАЗ» (http://дк-камаз.рф) и в социальной сети в «Вконтакте» (http://vk.com/id299025128) не позднее 5 августа 2019 года. 

7.4. Победители награждаются кубками и дипломами. 

7.5. Награждение победителей состоится во время торжеств, посвящённых Дню города, на Арт-площади ДК «КАМАЗ». Внимание: в связи с празднованием Дня города, место награждения может быть изменено, о чём будет сообщено в публикации списка победителей на сайте ДК «КАМАЗ» и в социальной сети в «Вконтакте». 

7.6. Победителям, не приехавшим на награждение, дипломы будут высланы в электронном виде по указанному в Заявке электронному адресу. 

 

VIII. Состав жюри: 

- А. Ганиева – и. о. начальника управления культуры города Набережные Челны – председатель жюри; 

- Н. Алешков – председатель Татарстанского отделения Союза российских писателей и Союза писателей РТ, Заслуженный работник культуры РТ; 

- Ф. Сафин – руководитель Набережночелнинского отделения Союза писателей Республики Татарстан, Заслуженный работник культуры РТ; 

- О. Кузьмичева-Дробышевская – член Союза российских писателей и Союза писателей РТ, руководитель Литературного объединения «Лебедь»; 

- С. Якупова – член Союза писателей Республики Татарстан; 

- С. Летяга – член Союза российских писателей; 

- А. Суфиянов – член Союза писателей Республики Татарстан; 

- Н. Первова – член Союза российских писателей. 

 

IX. Адрес и контактные телефоны 

РТ, г. Набережные Челны, Дворец Культуры «КАМАЗ», пр-т Мира д.87/22 (22/01) 

Т/ф: (8552) 54-67-53, т. 56-77-39; E-mail: dk-kamaz@mail.ru 

 

Приложение 1 

ЗАЯВКА 

на участие в Региональном литературном конкурсе 

«ЛЕБЕДИ НАД ЧЕЛНАМИ» 

Фамилия________________________________________________________________

Имя_____________________________________________________________________

Отчество________________________________________________________________

Псевдоним (если имеется)______________________________________________

Дата рождения__________________________________________________________

Место учёбы/работы____________________________________________________

ФИО руководителя учащихся школ (если таковой имеется)____________

Место жительства (адрес)______________________________________________

Контактный телефон(с кодом города) _________________________________

Электронная почта_____________________________________________________

Номинация_____________________________________________________________

Названия произведений________________________________________________

__________________________________________________________________________ 

Краткая биографическая и библиографическая справка_______________

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

 

 

 

Всероссийский Каменевский конкурс «Хижицы – 2019» 

одно стихотворение (до 40 строк), либо один короткий рассказ (до 5000 знаков 

с пробелами; это 1,5 страницы стандартного текста), близкие по мысли, настроению, прямо или ассоциативно связанные с произведениями предвестника романтизма – казанского поэта Гавриила Каменева.

В конкурсе могут участвовать совершеннолетние авторы, проживающие на территории РФ. Победному стихотворению и рассказу – по 9000 всероссийских рублей!

Избранные авторы шорт-листа могут быть опубликованы в журналах «Идель», «Казань», «Юность»! А также получат дипломы, книжные призы и возможность организовать в Казанском литературном кафе «Калитка» авторский вечер.

В жюри – слишком известные и чересчур уважаемые люди, чтобы осмелиться не послать свои тексты на этот прекрасный – чего уж греха таить – конкурс…

Подробные условия, порядок оформления работ, сроки и другая ценная информация в Положении о Конкурсе. Прочтите его и присылайте только хорошие и очень хорошие произведения!

 

Положение о III Всероссийском литературном конкурсе имени Гавриила Каменева «Хижицы-2019»

ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ

3-й Всероссийский литературный конкурс «Хижицы», объявленный 10 апреля 2019 года казанским литературным кафе «Калитка» Центральной библиотеки, посвящён памяти поэта, предвестника романтизма, родившегося и творившего в Казани, Гавриила Петровича Каменева (1773 – 1803), автора первой русской героико-романтической поэмы «Громвал», созданной по мотивам казанской легенды о крылатом змее Зиланте. Название конкурсу дало одно из исторических предместий Казани – Хижицы (Кизическая слобода), а также одноимённое стихотворение поэта.

ЦЕЛИ КОНКУРСА

* популяризация творчества Г.П. Каменева и идеи увековечивания его памяти в Казани (литературный памятник, мемориальная доска);

* повышение интереса к русской литературе философской и героико-романтической направленности;

* выявление и поощрение современных талантливых авторов.

УЧАСТНИКИ КОНКУРСА

В конкурсе могут принять участие совершеннолетние авторы, проживающие на территории РФ. Члены жюри не участвуют в конкурсе в качестве номинантов.

Произведение на конкурс может представить только его автор. Анонимные произведения и произведения под псевдонимом без указания реального (паспортного) имени автора не рассматриваются. На конкурс принимаются произведения только ныне живущих авторов.

ПОРЯДОК ВЫДВИЖЕНИЯ РАБОТ

На конкурс принимается одно стихотворение либо один рассказ от автора. Участие возможно только в одной из номинаций. Объём произведений: одно стихотворение – не более 40 строк; один рассказ – не более 5000 знаков с пробелами (1,5 страницы стандартного текста). Принимаются работы, близкие по мысли, настроению, прямо или ассоциативно связанные с произведениями Гавриила Каменева.

Работы направлять куратору конкурса Эдуарду Учарову по адресу:

ehd-ucharov@yandex.ru

В теме письма указать: «ХИЖИЦЫ-2019».

Тексты направлять прикреплённым файлом. Заглавие файла должно включать: фамилию, имя, номинацию. Образец: Иванов_Иван_поэзия

Тексты принимаются в формате doc и docx, шрифт Times New Roman, 12 кегль, одинарный пробел, название произведения заглавными буквами. Перед произведением указать своё имя, пункт проживания, e-mail.

Неправильно оформленные работы не рассматриваются.

Автор, подавая своё произведение на конкурс, соглашается с тем, что оно может быть опубликовано в изданиях, освещающих конкурс, и не претендует на выплату авторского гонорара.

СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

Приём произведений с 10 апреля 2019 г. по 10 сентября 2019 года. Оглашение лонг-листа не позднее 15 сентября, шорт-листа – не позднее 5 октября, победителей – 10 октября 2019 года.

ПРИЗЫ КОНКУРСА

Призовой фонд формируется из спонсорских средств.

Победитель в каждой номинации получает по 9 тысяч рублей.

Первые три места в каждой номинации награждаются дипломами и книгами «Гавриил Каменев. Избранное» (редакторы-составители Э. Учаров и Г. Булатова).

Избранные работы шорт-листа могут быть опубликованы в одном из литературных журналов («Идель», «Казань», «Юность»).

Участникам шорт-листа казанское литературное кафе «Калитка» готово организовать творческий вечер при условии их самостоятельного проезда и размещения в Казани.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФИНАЛИСТОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ КОНКУРСА

Для каждого из двух этапов и номинаций конкурса (лонг-лист и шорт-лист, поэзия и проза) куратор формирует свой блок жюри. Произведения для оценки поступают членам жюри анонимно, т.е. только под номерами. Автор, получивший наибольшее количество баллов, объявляется победителем. Жюри не вступает в переписку с участниками конкурса. Решение жюри является окончательным.

ЖЮРИ КОНКУРСА

1. Максим АМЕЛИН – поэт, переводчик, эссеист, литературный критик, издатель, главный редактор издательства «ОГИ», лауреат премий «Антибукер» (1998), журналов «Новый мир» (1998) и «Знамя» (2010), «Anthologia» (2004), «Московский счёт» (большая, 2004; специальная, 2012), Бунинской премии (2012), им. А.Солженицына (2013), «Поэт» (2017) и др.

2. Ю.А. БАЛАШОВ – главный редактор журнала «Казань»; действительный член попечительского совета Национального музея РТ, почётный член попечительского совета музея истории КФУ.

3. Галина БУЛАТОВА – поэт, переводчик, редактор журнала «Идель»; лауреат международного поэтического конкурса Премии «Пятая стихия» им. И. Царёва (2015, 2018).

4. Р.Н. ИСМАГИЛОВА – директор Централизованной библиотечной системы г. Казани, кандидат педагогических наук, заслуженный работник культуры РТ, эксперт по печатным изданиям Министерства культуры РФ.

5. Игорь МИХАЙЛОВ – писатель, лауреат премии журнала «Литературная учеба» и премии Валентина Катаева, заместитель главного редактора и заведующий отделом поэзии и прозы журнала «Юность».

6. Алексей САЛОМАТИН – поэт, литературовед, переводчик, критик. Кандидат филологических наук. Заведующий гуманитарной лабораторией Казанского научного центра РАН. Лауреат премии журнала «Октябрь», финалист премии «Дебют».

7. Айдар САХИБЗАДИНОВ – писатель, лауреат Державинской премии, премии журналов «Флорида» и «Казань».

8. Артём СКВОРЦОВ – поэт, литературовед, критик, доктор филологических наук, доцент КФУ. Лауреат литературных премий «Эврика» (2008), «Anthologia» (2011), «Белла» (2016), «Книга года» (2017).

9. Эдуард УЧАРОВ – поэт, организатор ряда литературных проектов, в т.ч. по увековечиванию в Казани памяти о Гаврииле Каменеве; руководитель казанского литературного кафе «Калитка»; куратор конкурса.

 

 

Положение о литературном конкурсе имени С. Н. Сергеева-Ценского

 

Организаторы конкурса: ГБУК РК «Музей С. Н. Сергеева-Ценского» и ОО «Союз писателей Республики Крым».

 

Партнерская поддержка: ООО «Издательство «Доля» (г. Симферополь, Крым, Россия), журналы «Крым», «Доля» и «Долька» (г. Симферополь, Россия), Международный литературно-музыкальный фестиваль «Интеллигентный сезон» (г. Саки, Крым, Россия), общественно-политический еженедельник «Литературная газета» (г. Москва, Россия).

 

1. Цели и задачи конкурса:

– содействие укреплению творческих и дружеских связей писателей России, стран СНГ и дальнего зарубежья;

– выявление (открытие новых имен) и поддержка талантливых поэтов и прозаиков;

– привлечение широких кругов международной общественности к участию в культурной жизни республики и города Алушта;

– популяризация творчества С.Н. Сергеева-Ценского, привлечение внимания к музею писателя в Алуште;

– повышение престижа литературы и книги;

– формирование и продвижение позитивного имиджа Алуштинского курорта;

– пропаганда культурных ценностей среди населения и гостей Республики Крым;

– популяризация лучших образцов литературно-художественного творчества современных авторов.

 

2. Условия участия в конкурсе:

2.1. Прием конкурсных работ пройдет с 1 марта 2019 года по 1 июля 2019 года.

К участию в фестивале приглашаются поэты и прозаики, пишущие на русском языке, независимо от места проживания.

2.2. Авторы, желающие принять участие в конкурсе имени С. Н. Сергеева-Ценского, предоставляют анкету-заявку (см. п. 3.3.) и свои работы на электронный адрес координатора конкурса stskonkurs@mail.ruПрисылая заявку на конкурс, автор автоматически соглашается с Положением.

2.3. Каждый конкурсант имеет право участвовать во всех номинациях конкурса. Участие в конкурсе бесплатное.

2.4. Номинации конкурса: малая проза, поэзия.

2.5. Требования к творческим работам, представляемым на конкурс:

– язык произведений: русский;

– на конкурс принимаются как новые работы, так и уже публиковавшиеся ранее в других изданиях или в интернете.

К участию в конкурсе не допускаются произведения:

– содержащие политическую, религиозную и иного рода пропаганду, проявление межнациональной розни и призывы к ней, описание жестокости, призыв к насилию, пропаганду наркотиков, откровенное описание эротических сцен, оскорбления, с использованием ненормативной лексики;

– нарушающие авторское право;

– содержащие значительное количество опечаток, орфографических и пунктуационных ошибок;

– иные работы, признанные оргкомитетом не подлежащими к публикации с соответствующим обоснованием.

 

Конкурсные номинации:

 

МАЛАЯ ПРОЗА

Автор номинации «Малая проза» представляет произведение на темы:

– «Крым в моей судьбе…»;

– «Историческая миниатюра».

Объём одной конкурсной работы — до 10 000 знаков без пробелов. Заявка и текст подаются прикреплёнными файлами в Word (шрифт Times New Roman, 14 кегль).

 

ПОЭЗИЯ

В конкурсе принимают участие поэтические произведения на тему «Я люблю свою землю…». (3 стихотворения общим объёмом до 100 строк).

Заявка и текст подаются прикреплёнными файлами в Word (шрифт Times New Roman, 14 кегль).

 

Общие критерии оценки произведений участников конкурсной программы во всех номинациях:

– соответствие означенным темам;

– ясность смысла сюжета;

– мастерство, образность изложения;

– оригинальность, эмоциональность написания и представления зрителям;

– особенности авторского стиля или авторской концепции.

3.      Порядок регистрации конкурсных работ фестиваля:

3.1.Заявки принимаются только по электронной почте на адрес координатора конкурса stskonkurs@mail.ruс обязательным указанием в теме письма пометки «На конкурс».

    3.2. Произведения принимаются только в виде приложения в электронном виде (файл формата Microsoft Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, интервал между строками 1, между стихами — интервал 2). Текст должен содержать имя автора (псевдоним) и название произведения. Перед произведениями обязательно должна быть указана номинация и тема. Просьба использовать стандартные правила набора. Не принимаются к рассмотрению тексты, набранные только заглавными буквами.

3.3. Заявка на конкурс должна содержать:

— ФИО участника, литературный псевдоним (если есть);

— почтовый индекс и адрес для доставки корреспонденции;

— электронный адрес;

— номинации, подноминации и название конкурсных произведений;

— краткое творческое резюме автора;

— конкурсная подборка произведений, выдвигаемых на одну номинацию, формируется ОДНИМ текстовым файлом вместе с заявкой. Если автор участвует в нескольких номинациях одновременно, то заявок должно быть по одной на каждую номинацию;

— к заявке прилагается фотография участника в формате jpeg размером не менее 300 кб.

Электронный адрес, почтовые координаты, номера телефонов, а также настоящие имена и фамилии при использовании псевдонима являются конфиденциальной информацией и оглашению не подлежат.

3.4. Координатор уведомляет о получении заявки (по электронной почте), и это означает, что автор становится номинантом и участником конкурса, где компетентное жюри будет оценивать представленные работы.

Присланные на конкурс произведения не рецензируются, координатор оставляет за собой право не вступать в переписку с авторами. Все возникающие споры, касающиеся конкурса, решаются в соответствии с действующим Положением о конкурсе.

       3.6. Произведения лауреатов конкурса будут опубликованы в журналах «Крым» и «Доля», в «Литературной газете».

      

4.      Сроки приема заявок и конкурсных работ:

– прием заявок и конкурсных работ осуществляется с 1 марта 2019 года по 1 июля 2019 года.

 

Награждение лауреатов конкурса пройдет в рамках V Международного литературно-музыкального фестиваля «Интеллигентный сезон» в ГБУК РК «Музей С. Н. Сергеева-Ценского» (Российская Федерация, Республика Крым, г. Алушта,). Сроки проведения фестиваля «Интеллигентный сезон – 2019»:15–19 августа 2019 года (Российская Федерация, Республика Крым, г. Саки,). Дата проведения награждения в Алуште будет сообщена лауреатам конкурса им. С. Н. Сергеева-Ценского дополнительно.

Адрес музея: Россия, Республика Крым, г. Алушта, ул. Сергеева-Ценского, д. 5

 

3. Приложение

к Положению

о литературном конкурсе

имени С. Н. Сергеева-Ценского

ПИСЬМО (образец)

 

Кому: stskonkurs@mail.ru

Тема: На конкурс

Текст письма:

Петров Иван Петрович (г. Иваново, Россия)

Прошу принять Заявку на участие в литературном конкурсе имени С. Н. Сергеева-Ценского.

Заявка с анкетными данными, конкурсные произведения и моя фотография прилагаются прикреплёнными файлами.

 

Прикреплённый файл № 1

 

АНКЕТА-ЗАЯВКА

на участие в литературном конкурсе

имени С. Н. Сергеева-Ценского

 

1. Фамилия, имя, отчество (полностью);

2. Дата рождения (число, месяц, год);

4. Адрес места проживания, контактный телефон;

5. Электронная почта или адрес странички в социальных сетях;

6. Указание, в каких номинациях примет участие;

Прикреплённый файл № 2 — фото в формате jpeg размером не менее 300 кб.

Прикреплённый файл № 3 и пр. №№ — конкурсные работы в соответствии с номинациями.

 

К 200-летнему юбилею великого русского писателя

О жизни и многостороннем творчестве знаменитого прозаика и поэта, драматурга и публициста, классика русской литературы Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883)  имеется огромный массив монографий, статей, мемуаров. Но я все же рискну еще раз проанализировать философскую сторону творчества великого писателя и затронуть его искания и соображения о жизни и смерти.

Философскую насыщенность произведений Тургенева уже отмечали многие его современники, а затем это подчеркивали тургеневеды, исследующие их художественно-идейную содержательность. Такая особенность творчества великого русского писателя, двухсотлетний юбилей которого мы отмечаем в этом году, конечно, не случайна. Дело в том, что в молодости Тургенев, еще учась в университете, хотел стать профессиональным философом и даже стремился получить степень магистра философии. Большой знаток западноевропейской философии, особенно немецкой, он свободно ориентировался в пространстве философских идей. Но потом любовь к литературному творчеству победила, и Тургенев стал писателем. Свою роль в том, что он выбрал художественную литературу, а не академическую философию, сыграло его разочарование в абстрактности такой философии. Его в возрастающей степени стала привлекать конкретная жизнь в ее бесконечном разнообразии. Поэтому Тургенев посвятил свое творчество образному постижению мира, не утрачивая при этом его философских аспектов в форме созерцаний, размышлений и обобщающих выводов.

Существует разнобой мнений при классификации философских воззрений писателя. Одни определяли его как материалиста и атеиста с колебаниями в сторону дуализма и скептицизма, для других Тургенев – идеалист или пантеист, предшественник модернизма и символизма. Третьи делали акцент на пессимизме как преобладающей направленности его мировоззрения.

По моему мнению, философские воззрения Тургенева не могут быть адекватно однозначно и строго классифицированы. По сути, писатель не придерживался какого-то определенного философского направления и не старался сотворить свою  особую философию. В ходе размышлений и создания своих произведений Тургенев философствовал, как бы плавая в волнах разнообразных умонастроений, причем это философствование часто обретало у него поэтический характер.

В письме к М. Милютиной (22.12. 1875 г.) свое мировоззренческое кредо Тургенев определял так: «… я преимущественно реалист и более всего интересуюсь живою правдою людской физиономии; ко всему сверхъестественному отношусь равнодушно; ни в какие абсолюты и системы не верю, люблю больше свободу и, сколько могу судить – доступен поэзии. Все человеческое мне дорого, славянофильство чуждо так же, как и всякая ортодоксия». Эти слова прямо подтверждают то, что писатель явно отдавал предпочтение свободному философствованию. Последнее приводило его к плюрализму, к противоречивым оценкам и выводам разного характера.

Что есть философствование как таковое? Это – живой духовный процесс, включающий удивление от чего-то наличного и происходящего в мире, вопрошание о чем-то важном и нужном (о жизни и смерти, судьбе, времени и вечности и др.), ощущение тайн бытия, которые хочется разгадать, поиск истины, страх и надежду перед грядущим и др. Все это можно найти в пространстве литературного творчества Тургенева. Философствование разносторонне выражено в романах, рассказах, стихотворениях, пьесах, очерках, критических статьях и письмах писателя.

Тургенев философствовал как без привлечения известных философских идей, так и с привлечением таковых, выдвинутых, скажем, Гегелем, Шопенгауэром и Фейербахом или Паскалем, Спинозой, Дидро. Идеи,  размышления и искания философского порядка органически вплетаются в ткань его произведений, например, при раскрытии величия, строя и хаоса природы, при кружении мысли вокруг тайны смерти, в оценке тех или иных жизненных ситуаций, в переживаниях, рассуждениях и спорах героев произведений, в описаниях их жизни и судьбы, при рассмотрении типов человеческой личности. 

Важная особенность философского подхода Тургенева к действительности – это геоцентризм. В центре его внимания всегда находятся земная природа, земная жизнь в ее разнообразных проявлениях, человек, его духовный мир и судьба в контексте земных условий. Писателя не привлекают к себе даль неба, возможность существования иных миров и какой-то потусторонней жизни. В одном из писем к П. Виардо (29.04 – 2.05.1848 г.) Тургенев четко выразил свое характерное отношение к действительности: «Я не выношу неба – но жизнь, действительность, ее капризы, ее случайности, ее привычки, ее мимолетную красоту… все это обожаю. Я ведь прикован к земле. Я предпочту созерцать торопливые движения утки, которая влажной лапкой чешет себе затылок на краю лужи, или длинные сверкающие капли воды, медленно падающие с морды неподвижной коровы, которая только что напилась в пруду, куда она вошла по колено, – всему тому, что херувимы могут увидеть в небесах…». 

Очевидно, что писатель всей душой любит земную природу и жизнь. Даже в своих фантастических произведениях Тургенев, соприкасаясь с таинственным и неведомым, не покидает почвы земного. В повести «Призраки» ее герой в своих сновидениях не попадает в какой-то неземной мир, а вместе с таинственной призрачной женщиной по имени Эллис летает над землей и посещает разные места ее поверхности: остров Уайт, окрестности Рима, Париж, Понтийские болота, Петербург и др. Причем при описании этих мест Тургенев использует наблюдения, вынесенные им из его реальных путешествий по разным странам.

Следует отметить, что писатель, будучи западником и почитателем достижений западноевропейской цивилизации с ее культом разума, тем не менее интуитивно чувствовал, что от разума ускользает что-то важное и глубокое. В повести « Фауст» Тургенев даже подчеркивал, что «одним умом не поймешь ничего живого». Мне кажется, что он достаточно остро ощущал иррациональную глубину бытия, противоречивость и таинственность природы, соотношения жизни и смерти, свободы и судьбы, мгновения и вечности. Отсюда у него возникали и сочетались даже противоположные представления и умонастроения.

Тургенева покоряло величие природы, воодушевляла ее красота, перед которой он испытывал восторг и благоговение. Природа – это основа жизни и источник творчества, порождающий стремление к прекрасному. Известно, каким великим мастером создания литературных пейзажей природы был Тургенев. Мало кому удавалось столь ярко и выпукло, поэтически живо и многокрасочно описать русскую природу в разные времена года и в разное время дня. Приведу только один пример из романа «Отцы и дети»: «Утро было славное, свежее; маленькие пестрые тучки стояли барашками на бледно-ясной лазури; мелкая роса высыпала на листьях и травах, блистала серебром на паутинах; влажная темная земля, казалось, еще хранила румяный след зари; со всего неба сыпались песни жаворонков».

Для Тургенева природа – это выражение вечных начал и устоев бытия. Он не был религиозным человеком, но записывать его в атеисты не следует, что делали тургеневеды особенно в советское время. Да, писатель не принимал традиционной веры в Бога, но, поднимаясь на метафизический уровень постижения природы, он  по сути ее обожествлял, поскольку представлял таковую вечной жизнью, творящей и охватывающей все. Если природа есть живой творец и художник, источник гармонии и красоты, то это означает, что мироощущение Тургенева несло в себе черты пантеизма.

Но, с другой стороны, писателя посещали и угнетали ощущения и мысли совершенно иного характера, мысли о равнодушии и холодности природы и ее законов по отношению к судьбе человека, о ее слепой разрушительной стихийности. Увы, природа безразлична к людям и не проявляет никакой заботы о них. Более того, они оказываются беззащитными перед ее разрушительными губительными стихиями. В стихотворении в прозе Тургенева под названием «Природа» последняя приходит к его герою во сне в виде величественной женщины в волнистой одежде зеленого цвета. И заявляет: «Я не ведаю ни добра, ни зла… Разум мне не закон – и что такое справедливость? Я тебе даю жизнь – я ее отниму и дам другим, червям или людям… мне все равно». Иначе говоря, природа – это бог, но бог безразличный, равнодушный, а порой беспощадный.

Все это, конечно, настраивало Тургенева на пессимистический лад. Человек ничтожно мал по сравнению с природой и, умирая, быстро исчезает в ее неведомых безднах. Мысль о кратковременности человеческой жизни просто мучила писателя. Порой жизнь ему казалась тщетной и бессмысленной. Пессимистические мотивы звучат во многих произведениях Тургенева, но в концентрированном виде они, на мой взгляд, сосредоточены в его произведении «Довольно», содержание которой составляют отрывки из записок безымянного умершего художника.

Что есть человеческая жизнь? Мгновение по сравнению с бесконечной жизнью природы. «Ну да: человек полюбил, загорелся, замечтал о вечном блаженстве, о бессмертных наслаждениях – смотришь: давным давно уже нет следа того червя, который выел остаток высохшего языка».

Мало того, что жизнь каждого человека столь кратковременна, но и «самая суть жизни мелко-неинтересна и нищенски плоска». Слишком много в ней несовершенного и убогого. Все ее ущербности и пороки повторяются в истории, в жизни следующих поколений: «То же легковерие и та же жестокость, те же потребности крови, золота, грязи, те же пошлые удовольствия, те же бессмысленные страдания…те же грубые приманки, на которые так легко попадается многоголовый зверь – людская толпа, те же ухватки власти, те же привычки рабства, та же естественность неправды – словом, то же хлопотливое прыгание белки в том же старом и даже не обновленном колесе». Есть от чего впасть в уныние и тоску при взгляде на всю человеческую историю. 

Тургенев создал трагические образы «лишних» людей России середины ХIХ века, тем самым как бы подчеркивая кризисность своего исторического времени. Он был дворянским интеллигентом, принадлежал к уходящему классу дворянства. Некоторые тургеневеды видели в этом чуть ли не главную причину пессимистических воззрений писателя. Мне представляется, что истоки его таких воззрений скорее носят антропологический характер. Тургенев был убежден в живучести пороков человеческой натуры, заглядывал в  экзистенциальные глубины личности и остро ощущал противоречивость и хрупкость жизни.

Но больше всего напрягала, угнетала и страшила сознание Тургенева смерть. Смерть своей таинственностью, неодолимостью, неизбежностью и трагичностью. Ужасным конечным превращением живого существа в труп. В своих произведениях писатель пытался представить смерть по-разному. В повести «Призраки» дается ее такое описание: «Смерть – это сила, которой нет сопротивления, которой все подвластно, которая без зрения, без образа, без смысла – все видит, все знает и как хищная птица выбирает свои жертвы, как змея их давит и лижет своим мертвым жалом». Смерть словно тень следует по жизни за каждым человеком, в определенный момент рано или поздно материализуясь в убийственную силу. В стихотворении в прозе «Старуха» вслед за ее героем, смерть, не отставая, тащится в виде сгорбленной и сморщенной старухи, ожидающей своего часа. В другом стихотворении в прозе «Последнее свидание» она является в облике высокой тихой женщины, завернутой в белое длинное покрывало. Еще в одном стихотворении в прозе «Насекомое» Тургенев изобразил смерть в виде отвратительного и ужасного насекомого, которое жалит и убивает молодого человека, а потом куда-то улетает. Немало персонажей его произведений погибают, умирают, например, главные герои его романов – Рудин, Инсаров, Базаров, Нежданов.

Естественно, что люди боятся смерти, но как они ведут себя или могут и должны вести себя, когда она непосредственно приходит к ним? Этому Тургенев посвятил рассказ «Смерть»  из сборника «Записки охотника». Здесь приводится ряд примеров ухода из жизни обычных русских людей. Писателя восхищает то, что они уходят спокойно и со смирением, безропотно и даже бесстрашно, думая больше о своих близких, чем о самих себе. Впрочем, он, наверняка, знал и другие случаи, когда люди умирали в страшной агонии, плача и крича. Но вывод рассказа таков – человеку надо мужественно и достойно встречать свою смерть. 

Следует сказать, что в конце жизни самому Тургеневу, мучительно умиравшему от рака спинного мозга, смерть  открылась такой своей стороной: она есть освобождение от бренности бытия, прекращение всяких болей,  мучений и страданий. Посетившему его художнику В. Верещагину Иван Сергеевич заявил: «Я страдаю так, что по сто раз в день призываю смерть. Я не боюсь расстаться с жизнью».

Не принимая религиозных представлений о смерти как переходе к загробной жизни в потустороннем мире, Тургенев задавался вопросом: что же можно и нужно противопоставить смерти именно в этом, а не в каком-то другом мире? И в попытках ответить на этот вопрос писатель преодолевает свой пессимизм, и в его рассуждениях заметно проявляются совсем другие интонации, нотки и даже убеждения оптимистического характера.

Любовь, красота, творчество, поэзия, устремленность к идеалу, борьба и жертвенный подвиг во имя добра и справедливости – вот что может быть сильнее смерти и поднимать человека над нею, отвергая страх небытия. Эти же вершины жизни наполняют ее смыслом, делают полноценной и приносят мгновенья счастья.

В стихотворении в прозе «Воробей» рассказывается о том, как взрослый воробей спасает птенца от собаки, встав перед ней и готовый пожертвовать собой. Собака отступает от храброй птички. Наблюдая за этим, Тургенев произносит слова, ставшие афоризмом: «Любовь сильнее смерти…и  страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь».

Радость пронзает героя стихотворения в прозе «У-а», когда он слышит крик только что родившегося ребенка. Прочь уходят от него мысли о бессмысленности жизни и желание самоубийства. Приходит осознание ценности жизни.

«Довольно!» – можно и нужно сказать чувству постоянной скорби и страху смерти. Забыть о болях, страданиях и смерти и всем своим естеством повернуться к жизни и ее радостям. Протест против скорби и уныния содержится даже в названиях таких тургеневских стихотворений в прозе, как «Стой!» и «Мы еще повоюем!». Пусть жизнь кратковременна, несовершенна и преходяща, но надо уметь наслаждаться самим процессом жизни, ее прекрасными мгновениями. Отсюда звучит  призыв Тургенева: «Не дайте проскользнуть жизни между пальцев». Вопреки предыдущим рассуждениям, писатель приходил к мысли о ценности мгновений, которые, несмотря на свою краткость, несут в себе все богатство протекающей жизни.

Любовь и счастье временны, и в этом их прелесть. «Только временное прекрасно», – говорит главный герой повести «Ася», вспоминая любовь удивительной девушки, встреченной им в своей молодости.

Тургенев в своих произведениях создал замечательную плеяду женских характеров и судеб, обогативших русскую литературу. Любовь предстает в них не только как жизнеутверждающая сила, но и служит способом проверки и испытания натур их героев. Что же касается мужских образов, то они у Тургенева не менее глубокие и запоминающиеся. Писатель говорил о необходимости «сознательно-героических» натур для России и о том, что он на стороне людей прометеевского типа.

Каково соотношение времени и вечности? Этот вопрос задает Тургенев и приходит к мысли о том, что они образуют диалектическое единство противоположностей, и даже каждое мгновение соотносится с вечностью. В связи с этим писатель утверждает: «Красоте не нужно бесконечно жить, чтобы быть вечной, – ей довольно одного мгновения».

Человек своей индивидуальностью, неповторимой творческой сущностью как бы стоит над природой, привносит в нее свое и приобщен к вечности, хотя срок его жизни и творений краток. Это касается, в частности, и искусства. «Искусство… пожалуй, сильнее самой природы, потому что в ней нет ни симфонии Бетховена, ни картин Рюисдаля, ни поэмы Гете…». В финале произведения «Довольно» Тургенев еще раз подчеркивает противоречивость положения человека: «мы творцы…на час… В этом наше преимущество – и наше проклятье… каждый более или менее смутно понимает свое значение; чувствует, что он сродни чему-то высшему, вечному – и живет, должен жить в ее мгновение и для мгновения… Величайшие из нас – именно те, которые глубже всех других сознают это коренное противоречие…».

Тургенев высказывал и мысль эзотерического характера, а именно о том, что существуют тайное сияние природы, связанное с красотой, а также тайный свет, исходящий от человека и его сердца, обусловленный как красотой, так и любовью. И хотя он ничего не говорил о глубинном их источнике, можно предположить, что речь  здесь идет о благотворных излучениях вечной мировой жизни, которая сохраняет все духовное и охватывает собой все сущее.

Это предположение соответствует трагически-торжественному финалу романа «Отцы и дети», поскольку там говорится «о жизни бесконечной». В этом финале описывается то, как старики Базаровы приходят на могилу сына, плачут и молятся. Автором романа задаются вопросы, на которые он сам и отвечает: «Неужели их молитвы, их слезы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? О нет! Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце не скрывалось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами, не об одном вечном спокойствии говорят они… они также говорят о вечном примирении и о жизни бесконечной». Герцен, высоко оценивший финал романа «Отцы и дети», написал Тургеневу такие слова: «Реквием на конце – с дальним апрошем к бессмертию души – хорош…».

В заключение хочу призвать всех, особенно молодежь: читайте Тургенева! Уверен в том, что его произведения своим богатым языком, своей художественной мощью и гармонией, философской глубиной, своим проникновением в противоречия и тайны жизни, описанием красоты природы и показа многообразия человеческих характеров и судеб обогатят ваши души, откроют вам какие-то до этого скрытые тонкие черты человеческого бытия.

https://www.proza.ru/2018/11/08/1067

Справка об авторе. Хайруллин Камиль Хасанович родился в 1946 году в Казани. Окончил КГУ в 1969 году. Был заведующим и профессором кафедры философии Казанского педагогического университета (1987-2011). Автор пяти книг: «Философия космизма», «Космизм: жизнь-человек-ноосфера»,  «Космизм  Александра Блока», «Жизнь, смерть, космос, вечность», «Константин Васильев и Виль Мустафин»  и  двух  поэтических  сборников «Звездный свет» и «Откуда к нам приходят сны…». Публиковался в коллективных поэтических сборниках, в философских и литературных журналах и газетах.  Член  Союза писателей  ХХI  века. Кандидат философских наук.

 


На X Международном литературно-художественном фестивале «Русские мифы – 2018» в Черногории казанский литератор и философ, член Союза российских писателей Натан Солодухо был награжден дипломом «За большой творческий вклад в современную культуру». Он представил вниманию жюри, председателем которого являлся Лев Аннинский, книгу прозы «Укус шершня» и поэтический сборник «Цветные смыслы бытия».

 

 

В альманахе «Литературные знакомства» (№3, 2018, http://litznak.ru/almanakh.html), изданном по материалам фестиваля, опубликованы два новых рассказа Натана Солодухо и рецензия на его книгу прозы критика Андрея Пермякова. Главным редактором альманаха и организатором литературных фестивалей в Черногории на протяжении десяти лет является член Союза писателей Москвы, известный литературовед и критик, доктор исторических наук, профессор Лола Звонарева.

В селении Дженовичи, на берегах Адриатики, где базировались участники литературного форума, проходили ежедневные заседания с презентацией современной русской поэзии и прозы. Выступали сербские литераторы, русскоговорящие филологи, писатели и поэты из Китая и Польши, Германии и Англии. Неизменным модератором заседаний выступал поэт-культуролог Арсен Мелитонян. Разные регионы России и Москву представляли писатели и поэты Павел Кренёв, Любовь Никитина, Михаил Грозовский, Григорий Певцов, филолог Елена Зарецкая, литературовед Сергей Казначеев, российско-белорусский писатель Сергей Трахимёнок и другие.

В этом году юбилейный Международный литературно-художественный фестиваль "Русские мифы" проходил с 3 по 10 июня. И в День русского языка, 6 июня, в Подгорице, столице Черногории, участники фестиваля собрались у памятника Александру Сергеевичу Пушкину, встретились с представителями российской дипмиссии и руководства Скупщины – Парламента страны, деятелями культуры, членами Союза писателей Черногории. Мероприятие прошло в атмосфере взаимопонимания: местные жители чтут русскую культуру, литературу, историю. Россию и Черногорию связывают дружественные отношения, начиная с Петра I. После возложения цветов и чтения стихов у памятника, состоялся обстоятельный разговор между российскими и черногорскими деятелями культуры и литературы. 

 

 


52-ой Всероссийский Пушкинский праздник поэзии собрал в  Большом Болдине Нижегородской области писателей и  почитателей творчества великого поэта со всей России. Известные российские мастера Слова приехали в столицу вдохновения России, где первым поэтом России были написаны лучшие произведения, из самых разных уголков нашей страны. Владимир Середин, Александр Кондрашов и Борис Лукин из Москвы. Николай Алешков из Татарстана. Диана Кан из Оренбурга. Магомед Ахмедов из Дагестана. Николай Лалакин из Владимира… Большая делегация писателей по традиции прибыла из Нижегородчины -  Валерий Сдобняков, Олег Захаров, Людмила Калинина, Ирина Дружаева, Валерия Белоногова,  Михаил Чижов, Александр Чеснов, Софья Александрова… Да что там! Поздравить почитателей творчества Поэта прибыл сам и.о.нижегородского губернатора Глеб Никитин со своей командой. И со сцены недавно отстроенного в Болдине великолепного Пушкинского центра озвучил приветствие гостям праздника от президента России Владимира Путина. Губернатора и его команду встретил в бальном фойе центра настоящий Пушкинский бал, где любимые Поэтом танцы исполняли малыши в бальных платьях и фраках, молодёжь школьного возраста и сотрудники музея, которых можно назвать уже профессионалами «бального дела». Бал был великолепен, губернатор был приятно удивлён…


Владимир Середин принимает от болдинцев хлеб-соль

 

Программа праздника выдалась более чем насыщенная. Мероприятия часто шли параллельно на разных площадках.  И поспеть всюду гостям и зрителям было просто нереально, приходилось выбирать и выбор был не из лёгких, ибо хотелось одновременно побывать всюду! Пушкин – понятие всеобъемлющее, потому не удивительно, что мероприятия были не только литературные. Среди нижегородской делегации я с удовольствием увидела замечательного художника-пушкиниста Валерия Крылатова, чья трактовка образа Пушкина настолько современна и одновременно традиционна, что почерк этого художника не спутаешь ни с каким другим!

Для юных участников праздника в парке пушкинской усадьбы состоялся  мастер-класс по акварели на пленэре «Под сенью болдинских  аллей…». В выставочном зале музея-заповедника прошло открытие выставки-конкурса творческих работ учащихся и преподавателей Нижегородской школы искусств и ремесел им. А.С.Пушкина «Изограф». В картинной галерее  открылась  выставка «Пушкиниана молодых»,  в основу экспозиции которой легли произведения молодых художников разных поколений. Как пояснила нам директор Пушкинского болдинского музея-заповедника Нина Анатольевна Жиркова, эти выставки – результат плодотворного сотрудничества Большеболдинской картинной галереи и Нижегородского регионального отделения Союза художников России.

Поэтесса Диана Кан с болдинскими гусарами

 

Поистине знаковым можно назвать открытие в рамках праздника бюста святому благоверному князю Александру Невскому – небесному покровителю рода Пушкиных. Тюст прибыл в Болдино из солнечного Краснодара и  установлен на церковной площади напротив алтарной стены родового храма в честь Успения Божией Матери, построенного в своё время на деньги семейства Пушкиных. 


Каскадом творческих встреч отмечен праздник. В конференц-зале научно-культурного центра коллеги и читатели встречались с лауреатами литературной премии Нижегородской области «Болдинская осень» 2018 года Людмилой Калининой (номинация «Поэзия») и Валерией Белоноговой (номинация « Критика, публицистика»). А в  детской библиотеке состоялось знакомство с большой креативщицей, писательницей и поэтессой Ириной Дружаевой, с которой я подружилась, поскольку мы жили в одном гостиничном номере. Ирина стала лауреатом премии «Болдинская осень»  в  номинации «Проза». 


Пушкин тем и замечателен, что тяжкую литературную работу делал, словно играючи. И потому приехавшие на праздник писатели не только пребывали на различных сценах, выступая перед публикой. Они попутно работали, проведя  круглый стол, посвященный обсуждению проблемы наследования традиций русской классики в современной отечественной литературе.

Одной из кульминаций праздника стал  торжественный вечер в научно-культурном центре, где по традиции выступили гости – поэты разных градов и весей и разных поколений. Впервые в  празднике участвовали молодые поэты – победители Слета молодых литераторов… По окончании официальной части почетных гостей праздника и болдинцев ожидала уникальная возможность увидеть балет  "Кармен" на музыку Жоржа Бизе.  Яркий костюмированный спектакль представил зрителям Музыкальный театр им. Яушева Республики Мордовия.


Второй день праздника по традиции начался панихидой по Поэту в  родовом храме Пушкиных. Затем в усадьбе  музея поэты-гости возложили цветы  к памятнику А.С.Пушкина. Этот момент я запомню навсегда. Дотоле хмурое болдинское небо именно в момент возложения нами цветов чудесным  образом вдруг прояснилось и выглянуло яркое солнце, чтобы сопровождать праздник до его окончания. «Пушкин с нами»,  – подумала я, глядя на солнце. После экскурсии по дому-музею  Болдино, перед которым растёт лиственница – ровесница Поэта, мы с удовольствием поучаствовали в  интерактивной программе «На Пушкинском на дворе» с участием творческих коллективов. Также «участниками» этой программы были тающие во рту и столь любимые Поэтом яблочные пирожки и самые настоящие самовары. Мы поучились вязать банные веники, носить вёдра на коромысле, прилегли на соломе рядом с пушкинским Балдой, пофотографировались в окружении юных гусаров и барышень пушкинской эпохи… А праздник тем временем набирал обороты!  Пока в  зрительном зале культурного центра шёл спектакль «Летучий корабль» для юных зрителей по мотивам русских народных сказок в постановке Арзамасского драматического театра, мы  выступали на импровизированной сцене в роще Лучинник. Такие поэтические чтения под открытым небом – традиция праздника. Эта роща известна, как излюбленное место прогулок Поэта. Сама атмосфера Лучинника настраивает на лиризм… Впрочем, не только на лиризм, поскольку в пушкинские дни в Лучиннике проводится ярмарка народных промыслов, по развитию которых Нижегородчина прочно удерживает первое место в России… 

У памтника Пушкину поэты разных регионов России


Спросите, почему роща называется Лучинник? И коренные болдинцы расскажут вам историю, что когда Пушкин был в Болдине, на конюшню привели сечь одного крестьянина, который порубал на лучину молоденькие деревца этой рощи. Пушкин был добрый барин. Он отменил наказание, а крестьянам сказал: «Не губите рощу, она пока такая молодая, настоящий лучинник. А вырастет и будет вам подмогой…». Спасённые Пушкиным берёзы и липы уже в котором своём древесном поколении шумят в Болдино, храня заповедные целебные родники с водой, веками питающей столицу вдохновения России – пушкинское Болдино.

Чтение стихов под открытым небом – роща Лучинник


Фото автора.

 

III Всероссийский и III Евразийский литературные фестивали ЛиФФт завершили свою работу. В гостеприимном г. Сочи 24-28 мая 2018 г. около двухсот деятелей культуры и литературы из 27 стран и 50 регионов России встретились в Сочи и приняли участие в программе фестиваля, которая включала в себя мастер-классы, презентации, тренинги, выставки, лекции, семинары и круглые столы. Обсуждались самые острые и животрепещущие темы: « Поэтический перевод», «Драматургия», «Традиции Серебряного века», «Литературная критика в контексте современного литературного процесса». «Самопродвижение современного писателя», «Авангардная поэзия и современность» и т.д.

 

Настоящим украшением стало театрализованное открытие выставки «Вторая жизнь Пергамского алтаря». Автор – фотохудожник и актёр из Германии Андрей Александер воссоздал и заставил зрителей участвовать в виртуальной реконструкции, символизирующей победу культуры над варварством. «Можно подумать, что это выдуманная история, что это выдумали античные авторы. Но я вам скажу, что гиганты и боги до сих пор выясняют свои отношения. Одни хотят перекроить мир, другие хотят остаться у власти», –  отметил автор.

Не оставила равнодушными зрителей выставка «Когда крылья важнее, или сказка в каждом из нас», организованная Международным благотворительным фондом «Подари любовь миру».

Напомним, что организаторами Фестиваля являются Международный союз неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии», Общероссийская общественная организация «Ассамблея народов России», Фонд содействия развитию культурных проектов народов Евразии ЛиФФт. В число партнеров входят Фонд «Русский мир», Союз российских писателей и многие другие общественные организации России и Евразии, заботящиеся о престиже литературы и авторитете современного писателя в обществе.

Итоги фестиваля были подведены в зале органной и камерной музыки г. Сочи. Почетное право пройти по красной дорожке заслужили писатели и деятели культуры, победители прошлых фестивалей и участники прошедшего.

Золотую медаль Всероссийского фестиваля получил Николай Шамсутдинов (Тюмень), а Евразийского – писатель Варис Елчиев (Азербайджан). Награды вручали Генеральный секретарь Ассамблеи народов Евразии Светлана Смирнова, а так же организатор и идейный вдохновитель ЛиФФт Маргарита Аль.

Лучшие из лучших участников фестиваля награждены серебряными медалями. Среди них поэт из г. Набережные Челны, член Союза российских писателей Вера Хамидуллина – победитель номинации «Авангардная поэзия».  Серебряную медаль фестиваля ей вручил первый заместитель Председателя Совета Ассамблеи народов России Николай Бухонин.

В следующем году писателей ждут Тюмень и Азербайджан. И мы повторяем слова Светланы Смирновой, сказанные на церемонии закрытия: «Мы объединяемся, чтобы дружить, чтобы был мир и согласие между народами».

 


Международный фестиваль содружества национальных литератур «Красная Гора» вот уже в шестой раз стал событием культурной жизни Оренбуржья и России, неуклонно набирая популярность среди писателей и читателей. «Красная Гора» является совместным проектом Оренбургского Дома литераторов и Министерства культуры Оренбургской области. Для того, чтобы фестиваль оставался живым и неожиданным, его программа каждый год обновляется не только за счёт гостей, но и за счёт новых по формату мероприятий. Но сначала о гостях.

 

В этот раз ими были поэт, прозаик Анастасия Ермакова (Москва), которая уже более 10 лет ведёт в «Литературной газете» проект «Многоязыкая лира России». Андрей Щербак-Жуков (Москва) представлял литературное приложенин к «Независимой газете» «НГ-Ex libris».  Из Татарстана приехала на фестиваль Вера Хамидуллина – поэтесса и переводчик, привезя с собой в подарок оренбургским читателям и библиотекам множество книг авторов Татарстана. Из Башкирии прибыл Айдар Хусаинов – главный редактор республиканской газеты «Истоки», поэт, драматург, переводчик. Москву также представляли поэт и прозаик Геннадий Калашников и прозаик, драматург, фотохудожник Левон Осепян, чья выставка фоторабот прошла в Оренбурге, приуроченная к фестивалю.

 

Открылся фестиваль по уже сложившейся традиции  литературной  акцией «Стихи на асфальте», где читатели самых разных возрастов могли написать и даже нарисовать перед зданием Оренбургской областной библиотеки свои любимые стихи.  Впрочем, среди принявших участие в акции были замечены не только юные читатели, но и именитые писатели… А потом все желающие – писатели-гости и читатели Оренбурга – были приглашены директором оренбургского Дома литераторов, поэтом Виталием Молчановым в Литературный автобус. И в этом литавтобусе совершили своего рода паломничество по «святым» литературным местам Оренбурга, связанным с именами Пушкина, Даля, Тараса Шевченко…

 

Поэтессы Диана Кан и Инна Фролова - Минск - в Саракташе.jpgПрограмма фестиваля выдалась насыщенной самыми разными мероприятиями на разных площадках Оренбурга и Оренбуржья. В Областном театре татарской драмы им.Файзи прошёл Вечер национальной и переводной литературы «Строки дружбы», где поэты читали стихи на самых разных языках – русском, татарском, башкирском, белорусской мове, польском и даже французском языках… В Оренбургском Доме литераторов для творческого актива оренбургских авторов прошли открытые мастер-классы.  Состоялись творческие встречи гостей фестиваля с читателями в  образовательных учреждениях города. Одним из  мероприятий фестиваля стал юбилейный вечер главного редактора литературного журнала «Гостиный Дворъ», поэтессы Натальи Кожевниковой в Оренбургском музее изобразительных искусств. А вечер второго фестивального дня был посвящён «NON-STOP Вечеру литературных изданий», где свои  проекты представили «Литературная газета», «Независимая газета, Exlibris», «Лёд и пламень», «Паровоз», «Аргамак», «Истоки».

 

Поэты Оренбургского литобъединения им Аксакова с московским гостем Геннадием Калашниковым.JPGВечер завершился литературным шоу «Битва поколений», в котором соревновались молодые поэты и поэты старшего возраста.  Спросите, а судьи кто? А судьями были читатели, вынесшие вердикт аплодисментами, которые замерял шумомер. Победила, конечно, дуржба, но с небольшим отрывом – мастера. Третий день фестиваля «Красная Гора» был посвящён посёлку  Саракташ, где и находится музейный комплекс «Красная Гора», место съёмок фильма «Русский бунт» и место, где гости обычно посещают великолепный православный комплекс храмов Саракташской обители. Ну и, конечно, надо сказать главное. А главным были полные аншлаги буквально всех мероприятий, которые как нельзя более красноречиво говорят о повышении интереса к литературе. Ведь если читатель не идёт к литературе, она должна приходить к нему сама с перспективой на встречное движение – литературы и читателей – друг к другу.

 

Фото автора.

 

4 ноября в Казани создали Комиссию по творческому наследию Николая Беляева

Выездное организационное собрание Татарстанского отделения Союза российских писателей состоялось в доме поэта.

В День народного единства и праздник в честь иконы Казанской Божией Матери вдова поэта Вилора Касимовна Чернышева пригласила к себе на чай председателя Татарстанского отделения Союза российских писателей, главного редактора литературного журнала «Аргамак. Татарстан» Николая Алешкова, председателя Казанской городской организации ТО СРП, заместителя главного редактора журнала "Аргамак. Татарстан" Александра Воронина, поэта и прозаика, лауреата Державинской премии Рустема Сабирова, художника-графика, лауреата премии имени Баки Урманче Надира Альмеева, фотохудожника Фарита Губаева и других, лично знавших Николая Николаевича и поддержавших идею Николая Алешкова, озвученную на юбилейном вечере, посвященном 80-летию Н.Н. Беляеву, который проходил в Казани в клубе литераторов в сентябре.

В состав комиссии дополнительно предложено включить академика АН РТ, доктора филологических наук Н.М. Валеева, доктора филологических наук Р.Ш. Сарчина, помощника Президента РТ О.А. Балтусову, доктора искусствоведения Е.В. Бурундуковскую, главного редактора журнала «Казань» Ю.А. Балашова, дочь поэта Е.Н. Беляеву-Чернышёву.

Уже начата предварительная работа по подготовке к изданию избранных произведений поэта (Р.Р. Сабиров) и его переводов с татарского (Н.П. Алешков). Собравшиеся решили провести вечер памяти поэта в начале января будущего года, на котором и будет объявлено об учреждении Комиссии по творческому наследию Н.Н. Беляева.

Все предложения и замечания по данному поводу можно направлять по электронной почте Н.П. Алешкову (anp45@mail.ru), Р.Р. Сабирову (cript13@yandex.ru) и Е.К. Беляевой-Чернышёвой – модератору мемориального сайта «Тысячелистник» (nb.arda.rukatarinka-mur@yandex.ru)

 

 

 

 

 

 

 

 8 октября исполняется 125 лет Марины Цветаевой.

Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября 1892 года в Москве. Отец ‑ Иван Владимирович Цветаев возглавлял кафедру истории и теории искусств Московского университета, был хранителем отделения изящных искусств и классических древностей в Румянцевском и Публичном музеях. В 1912 году по его инициативе был открыт Музей Александра III (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина). Первый брак профессора был очень удачным, но после появления на свет двух детей молодая жена скончалась… и Иван Владимирович женился повторно – на Марии Мейн. В 1892 году, 26 сентября (по ст.ст.), появилась девочка, которую родители назвали Марина (то есть "морская").

Мама, Мария Александровна, была пианисткой, ученицей А. Рубинштейна. Она мечтала, чтобы дочь также стала пианисткой. Однако уже 6 лет девочка написала первые стихи. Потом она сочиняла не только на русском, но и на французском и немецком языках. Мать из‑за чахотки вынуждена была подолгу жить с девочками в Италии, Швейцарии, Германии. Перерывы в гимназическом образовании Марины восполнялись учебой в пансионах в Лозанне (Швейцария) и Фрейбурге (Германия). В 1906 году матери не стало.

В 1906‑1907 годах Марина Цветаева написала повесть "Четвертые", перевела на русский язык драму Эдмона Ростана "Орлёнок", посвященную трагической судьбе сына Наполеона (ни повесть, ни перевод драмы не сохранились). В 1909 году слушала курс французской литературы в Сорбонне. В 1910 году издала на собственные средства свою первую книгу стихов – "Вечерний альбом".

На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин. Макс стал одним из самых близких друзей, в 1911 году он пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию провести лето в Коктебеле. Там Марина Цветаева познакомилась с будущим мужем Сергеем Эфроном. В январе 1912 года они женились. В том же году вышел второй сборник стихов Цветаевой "Волшебный фонарь", который она посвятила мужу. А в 1913-м издала новый сборник – "Из двух книг".

В 1915‑1918 годах Марина Цветаева создала стихотворные циклы "Стихи о Москве", "Бессонница", "Стенька Разин", "Стихи к Блоку" (дописаны в 1920‑1921 годах), "Ахматовой", "Дон‑Жуан", "Комедьянт", а также шесть пьес  – „Метель“, „Фортуна“, „Каменный ангел“, „Червонный валет“, „Феникс“ и „Приключение“ (объединенных впоследствии общим названием «Романтика»).

В 1922‑1939 годах Марина Цветаева была в эмиграции – после кратковременного пребывания в Берлине, три года в Праге, с 1925 год – в Париже. Эмигрантский, и особенно "чешский", период был одним из самых плодотворных в творчестве. Там вышли книги "Ремесло", "Психея" (обе – 1923), "Молодец" (1924), "После России" (1928). Тогда же написаны трагедии на античные сюжеты – "Ариадна" (1924) и "Федра" (1927); эссе о поэтах "Мой Пушкин" (1937), "Живое о живом" (1933); мемуарные очерки "Дом у Старого Пимена" (1934), "Мать и музыка" (1935), "Повесть о Сонечке" (1938); поэмы "Поэма Горы" и "Поэма Конца" (обе – 1926); "Крысолов" (1925‑1926), цикл "Стихи к Чехии" (1938‑1939).

Летом 1939 года вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) Марина Цветаева вернулась с сыном Георгием на родину. В том же году дочь и муж арестованы (Сергей Эфрон расстрелян в 1941 году, Ариадна после 15 лет репрессий была реабилитирована в 1955 году).

Оказавшись в начале Великой Отечественной войны в эвакуации в Татарстане, Марина Ивановна Цветаева 31 августа 1941 года покончила с собой… Ровно через 50 лет её отпели в Москве – по благословению патриарха Алексия II.

 

 

 

 

23 сентября 80-летие самого казанского (так его называли многие) поэта Николая Беляева отметили в Казани  презентацией его посмертной книги «На последней прямой» и первой книги его дочери – Екатерины Беляевой-Чернышевой "Давай говорить за себя".

Юбилейный вечер в клубе литераторов на ул. Муштари, 14 вела вдова поэта, искусствовед Вилора Чернышёва. А начинала и заканчивала дочь: Катя впервые попробовала смонтировать на компьютере документальный фильм из немногочисленных интервью отца, старых фонограмм и семейных фотографий.

Николай Николаевич Беляев родился 23 сентября 1937 года в Ярославле. Окончил геологический факультет Казанского университета по специальности инженер-геолог-геофизик. Участвовал в геологических экспедициях на Урале, в Иркутской области, Якутии и Туркмении. Работал литконсультантом в газете «Комсомолец Татарии», на Казанской студии телевидения. В 1969 году принят в Союз писателей СССР, окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А.М. Горького (1975), где занимался в поэтическом семинаре известного поэта-фронтовика Александра Межирова.

Работал также литконсультантом в Союзе писателей Татарской АССР. В течение двадцати лет руководил литературной студией «ARS» в Казанском университете. Известен как переводчик татарской и латышской поэзии. Автор поэтических книг «Голоса расстояний», «Ветер», «Перекресток», «Казанская тетрадь»,"Тысячелистник", "Воз воспоминаний" (все – Татарское книжное издательство), «Память» (московское издательство «Современник», 1981.

В 1991 году Николая Беляева избрали членом координационного совета Союза российских писателей, образованном демократически настроенными литератороми. К созданию этого творческого объединения, которое успешно развивается и сегодня, были причастны Булат Окуджава, Юрий Карякин, Анатолий Жигулин, Фазиль Искандер, Роман Солнцев и другие поэты, прозаики, драматурги, критики и литературоведы. 

В 1993-м семья Беляевых покинула Казань, купив дом в селе Ворша Сабинского района Владимирской области у татарской семьи, решившей вернуться на историческую родину. Но связи с друзьями Николай Николаевич не терял. В 1997 году однокашник Беляева по геофаку Казанского университета Роман Солнцев (Ринат Суфеев) издал в Красноярске совершенно новый сборник его стихотворений с прежним названием "Голоса расстояний".  В 2001 году Татарстанское отделение Союза российских писателей выпустило его книгу «След ласточки» (редактор Николай Алешков). В Казани вышла книга «NB» (составители Владимир Герасимов и Анна Миллер), вслед за нею Татарское книжное издательство выпустило сборник «Помню. Слышу. Люблю…», за который Николай Николаевич был удостоен в 2007 году Державинской премии. Следует сказать, что предпечатную подготовку этой книги осуществило Татарстанское отделение СРП, составителем был Николай Алешков, а изданию способствовал Разиль Валеев, народный поэт Татарстана, председатель комитета по культуре и межнациональным отношениям при Госсовете республики Татарстан,  Стихи Николая Беляева в эти годы также публиковались в журналах «Дружба народов», «День и ночь», «Казань», «Идель», «Аргамак».

В 2011 году, при содействии и финансовом обеспечении доктора филологических наук, академика  Наиля Валеева, республиканское издательство "Идел-пресс" выпустило книгу Николая Беляева «Поэма Солнца», посвящённую жизни и творчеству художника Алексея Аникеёнка (рукопись её была готова ещё до распада СССР, но издать в цвете, с многочисленными иллюстрациями и репродукциями, ранее не удавалось). Для многих эта книга стала как бы исповедью казанских шестидесятников. Тогда же по ходатайству Наиля Мансуровича Валеева  президент Татарстана Рустам Минниханов распорядился – к 75-летию поэта выделить семье Беляевых-Чернышёвых социальное жильё в Казани.

Николай Николаевич уже был болен, однако возвращение благотворно сказалось на его самочувствии, творчестве и , по сути, продлило его жизнь ещё на пять лет. Беляев успел подготовить и сдать в Татарское книжное издательство книгу, которую назвал «На последней прямой». Увы, увидеть её поэт не успел – 24 декабря 2016 года его не стало.

И вот, девять месяцев спустя, в том же зале, где зимой проходила панихида, состоялся юбилейный вечер, на котором выступили родные и близкие, друзья и ученики. Председатель Татарстанского отделения Союза российских писателей, главный редактор литературного журнала «Аргамак» Николай Алешков поделился воспоминаниями о своём друге и учителе (впрочем, Беляев считал, что «все мы друг у друга учимся») и обещал написать рекомендацию Екатерине Беляевой-Чернышёвой для вступление её в наш Союз российских писателей. Но и Николая Николаевича мы "выбывшим" не считаем – он навсегда останется в наших рядах.

На вечере также выступали поэты Рустем Сабиров, Искандер Абдуллин и Роман Перельштейн, начинавшие в университетском ARSе. А университетские друзья, в частности Ирина Донская, рассказали о первых литературных опытах Николая Беляева в университетской газете «Ленинец» под псевдонимом ГоБелДон (Сергей Говорухин, Николай Беляев и Ирина Донская). Известный кинорежиссёр и депутат Госдумы, как известно, тоже окончил геофак КГУ, впоследствии он помог Беляеву отремонтировать дом в Ворше, участвовал также  в московском издании поэтического сборника «Казанская тетрадь». Ведущая вечера, вдова поэта Вилора Касимовна Чернышёва искренне поблагодарила всех многочисленных друзей семьи за бескорыстную и своевременную помощь, но в зале всё-таки больше было тех, кому Николай Николаевич помогал при жизни. Советом, делом и прежде всего – своими стихами, своим примером оставаться настоящим русским поэтом при любых обстоятельствах. 

Знаменательно, что на вечер не пришёл ни один функционер из правления и аппарата СП Татарстана. Хотя Николай Беляев признан лучшим переводчиком татарской поэзии, из его переводов можно составить уникальную антологию! «Собратья по перу» даже не удосужились за девять месяцев создать хотя бы «комиссию по творческому наследию Н.Н. Беляева», о чём говорилось ещё на панихиде… Впрочем, принимается решение, что такая комиссия будет создана и начнёт работать при Татарстанском отделении Союза российских писателей.

Из сборника «На последней прямой»

 «… и с отвращением читая жизнь свою,
я трепещу и проклинаю…»
Но и за гранью – молча – слёзы лью,
и всё-таки – не плачу, а пою,
пред тем, что через миг – УЗНАЮ!

12.09.2015

 

 

20 сентября Николай Алешков представил казанцам новую книгу избранной лирики «Дальние луга»..

Сборник вышел в серии «Библиотека российской поэзии» издательства «Маматов» (Санкт-Петербург). Презентация состоялась в казанском литературном кафе «КаЛитКа».

На поэтическом вечере, прошедшем в уютном кафе Центральной библиотеки г. Казани, набережночелнинский автор выступил не один, с ним приехали Елена Емалтынова и Александр Тарасов, исполнившие собственные песни на стихи Николая Алешкова. Свои суждения о книге высказали доктор филологических наук Рамиль Сарчин и кандидат философских наук Камиль Хайруллин, написавший к книге «Дальние луга» предисловие, заведующий отделом прикладных исследований и проектов Аппарата Президента РТ, кандидат исторических наук Рустэм Гайнетдинов и председатель Казанской городской организации Татарстанского отделения Союза российских писателей Александр Воронин, выступивший ведущим вечера.

И конечно, сам автор много читал. Начал вечер Николай Алешков с поэмы «Дальние луга», а под занавес предложил собравшимся называть любую страницу (а их в сборнике 430!) – и тут же читал стихотворение, чтобы слушавшие убедились – стихи разных лет составляют некое художественное и смысловое единство книги.

В заключение Николай Алешков всем собравшимся подарил новый номер литературного журнала «Аргамак. Татарстан», который он основал и возглавляет с 2009 года, а также новый номер «Общеписательской Литературной газеты» Международного сообщества писательских союзов (Москва #8’2017), где напечатана его поэтическая подборка "Ради музыки, слышной не всем".

Сергей Тимофеев


 

 

 

16 сентября в Казани прошёл традиционный литературный праздник "ОСЕНИНЫ".

В субботу, в полдень, на Арском кладбище, как обычно, на могиле поэта Виля Мустафина собрались родные и близкие, друзья и ученики.

А в 16 часов в музее Константина Васильева состоялись очередные "Осенины". Праздник урожая, если речь о писателях, конечно, посвящался новым изданиям. И в первую очередь – выходу нового номера литературного журнала "Аргамак", который представил заместитель главного редактора, председатель Казанской городской организации Татарстанского отделения Союза российских писателей Александр Воронин. В первую очередь он предоставил слово одному из авторов этого номера – научному сотруднику музея Алексею Ефимову, который выступил в журнале со статьей, посвящённой 75-летию художника Константина Васильева.

Также в номере – большая подборка стихотворений казанских поэтов – Гавриила Петровича Каменева (1772-1803), к его 245-летию со дня рождения, и Николая Николаевича Беляева (1937-2016). Его юбилей, как напомнил ведущий вечера, пройдёт 23 сентября в 15 часов в клубе литераторов на ул. Муштари,14.

Поэт, литературовед и философ Камиль Хайруллин представил собравшимся свою новую книгу "Константин Васильев и Виль Мустафин", выпущенную летом в издательстве Академии наук РТ. В ней собраны очерки о жизни двух талантливых друзей – художника и поэта, творчество которых ещё долго будет привлекать внимание читателей и зрителей, последователей и исследователей.

С новыми стихами на "Осенинах" выступили казанские поэты Михаил Тузов, Натан Солодухо и Филипп Пираев.

В заключение ведущий вечера – Александр Воронин пригласил всех на презентацию новой книги лирики Николая Алешкова "Дальние луга".


 

 

 

Радуга на Радоницу

25 апреля литобъединение имени В. Мустафина провело в Музее художника Константина Васильева поэтический вечер «Радоница».

Этот праздник поминовения ещё называют Пасхой всех усопших. А казанские поэты решили вспомнить ушедших поэтов, прежде всего, последнего из легендарных «шестидесятников» Евгения Александровича Евтушенко. Руководитель литобъединения имени В. Мустафина, лауреат Державинской премии Михаил Тузов рассказал собравшимся, как в молодые годы, студентом Академии МВД СССР, он в течение двух лет посещал евтушенсковскую «поэтическую студию» при автозаводском ДК в Москве. И продекламировал, как Евтушенко читал перед студийцами своё стихотворение «Качка».

Уже в Казани Михаил Тузов стал посещать литературное объединение при Литературно-мемориальном музее А.М. Горького, и многие годы его возглавлял Марк Давыдович Зарецкий (1937-2003). Недавно Зарецкому исполнилось бы 80 лет. Как и первой супруге Евгения Евтушенко – Белле Ахатовне Ахмадулиной (1937-2010), которую также вспомнили на вечере «Радоница».

И конечно, многие вспоминали знаменитое университетское литобъединение «АРС», его создал и возглавлял два десятилетия замечательный казанский поэт Николай Николаевич Беляев (1937-2016), которому в этом году исполнилось бы 80 лет.

Хозяйка литературного кафе «Калитка» Галина Булатова своё выступление посвятила судьбе казанского поэта Ивана Ивановича Данилова (1941-2010), книгу которого к печати она готовила вместе с Эдуардом Учаровым. А Филипп Пираев прочёл стихотворение «Здравствуй, мама, я вновь у могилы твоей…», опубликованное в прошлом году в литературном журнале «Аргамак. Татарстан».

Свои стихи на вечере читали также участники литобъединения «Златоуст», члены Союза российских писателей Татьяна Сушенцова и Валентина Зикеева, зеленодольские поэты Виктор Дементьев и Павел Петров, философ Натан Солодухо и журналистка Елена Черняева.

А Людмила Уфимцева рассказала о рукописной антологии Виля Салаховича Мустафина (1935-2009), которая скоро должна выйти из печати. Решили, что «Антология одного стихотворения» станет лейтмотивом очередных Мустафинских чтений, которые Татарстанское отделение Союза российских писателей традиционно проводит 3 мая, в день рождения поэта.

Вообще о родителях, о друзьях и учителях своих на вечере говорили и читали стихи многие собравшиеся. Очень скоро в уютной библиотеке Музея К. Васильева установилась душевная атмосфера… И апофеозом стала первая в этом году радуга, которая раскинулась над Казанью в тот вечер! Одним концом радуга-дуга опиралась на купол университетской обсерватории, другим (в другом окне) освещала пешеходную улицу…

Конечно, это был добрый знак.

 

Фото Филиппа Пираева


 

10 апреля Белле Ахмадулиной отмечается 80-летие

Известная московская поэтесса Белла (Изабелла) Ахатовна Ахмадулина (1837-2010) последний раз выступала в Казани 10 лет назад – на первом «Аксёнов-фесте».

Она родилась в Москве, жила на Варварке. Отец Ахат Валеевич Ахмадулин (1902-1979), был комсомольским вожаком, парторгом, в войну замполитом, в дальнейшем – зампред Государственного таможенного комитета СССР. Мать Надежда Макаровна Лазарева работала переводчицей в органах госбезопасности и была по матери племянницей революционера Стопани. Воспитывала Беллу бабушка. В годы войны она жила у другой бабушки – по линии отца, в Казани. В 1944 году мать забрала дочь в Москву, где Белла пошла в первый класс. Стихи начала писать стихи в школьные годы, первая публикация в журнале «Октябрь» появилась, когда поэтесса оканчивала десятый класс.

После года работы в газете «Метростроевец» Ахмадуллина поступила в Литературный институт имени А.М. Горького, откуда исключалась за отказ подписать письмо против публикации за границей романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго». 

В тот трудный год её помог главный редактор «Литературной газеты» Сергей Смирнов, предложивший ей стать внештатным корреспондентом «Литературной газеты Сибирь» в Иркутске. Он же позже опубликовал в своей газете рассказ Беллы Ахмадулиной «На сибирских дорогах» вместе с серией сибирских стихотворений. А позже выступил в Союзе писателей за поддержку молодых талантов. По стараниям Смирнова Ахмадулину восстановили в институте, причём на тот же четвертый курс, с которого исключили.

В 1960-м она окончила Литературный институт с красным дипломом. Вскоре вышел первый сборник «Струна». К Белле Ахмадулиной пришла первая известность вместе с первыми поэтическими выступлениями в Политехническом музее, в Лужниках и Московском университете – вместе с Евгением Евтушенко, Андреем Вознесенским и Робертом Рождественским. 

В 1964 году Белла Ахмадулина снялась в первом фильме Василия Шукшина «Живёт такой парень», где сыграла журналистку. Картина получила «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале. В 1970 году поэтесса появилась на экранах в фильме Элема Климова «Спорт, спорт, спорт», где читала свои стихи. Позднее вышли в свет книги «Уроки музыки» (1969), «Стихи» (1975), «Свеча» и «Метель» (обе – 1977) и многие другие. Подборки стихов Ахмадулиной постоянно публиковались в периодике.

В 1970-х она часто бывала в Грузии, переводила стихи Н. Бараташвили, Г. Табидзе, И. Абашидзе. В 1978 году вместе с Василием Аксёновым, Фазилем Искандером, Евгением Поповым и другими авторами Ахмадулина участвовала в создании неподцензурного литературного альманаха «Метрополь», изданного самиздатом в 12 экземплярах, один из них был вывезен за границу и напечатан в издательстве «Ардис» (США). Все участники альманаха подверглись «проработкам». Ахмадулина не раз высказывалась в поддержку преследуемых властями диссидентов Андрея Сахарова, Георгия Владимова и Владимира Войновича по «Радио Свобода» и «Голосу Америки». Ее заявления публиковались в «Нью-Йорк таймс». Белла Ахмадулина участвовала во многих мировых поэтических фестивалях, в том числе в Международном празднике поэзии в Куала-Лумпуре 1988 года.

Первым мужем, ещё в студенческие годы, стал поэт Евгений Евтушенко, с которым Белла жила три года. Потом последовал брак с прозаиком Юрием Нагибиным. После непродолжительного гражданского брака с сыном классика балкарской литературы Кайсына Кулиева (Эльдар был отцом их дочери Лизы), в 1974 году Белла Ахмадулина познакомилась с художником, скульптором и сценографом Борисом Мессерером.

Пара прожила вместе 35 лет. Борис Асафович стал ангелом-хранителем рассеянной и неприспособленной к быту поэтессы, он собрал по Москве стихотворения, которые Ахмадулина легко раздаривала, и издал четырёхтомник произведений. В их союзе появилась дочь Анна.

В последние годы жизни Белла Ахмадулина тяжело болела, жила с мужем в Переделкино. В конце октября 2010 года она была госпитализирована в Боткинскую больницу и прооперирована. По свидетельству медиков, всё прошло нормально. Через несколько дней поэтессу перевели из реанимации в обычное отделение, а позже выписали. Но через четыре дня у Ахмадулиной случился криз и она умерла в машине скорой помощи.

Похоронена на Новодевичьем кладбище в Москве.

В 1959 году Белла Ахмадулина написала одно из самых известных (благодаря культовому фильму «Ирония судьбы») стихотворений:

По улице моей который год
звучат шаги – мои друзья уходят.
Друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.

Запущены моих друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.

Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
К предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи.

О одиночество, как твой характер крут!
Посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.

Так призови меня и награди!
Твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.

Дай стать на цыпочки в твоем лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и – мудрая – я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.

И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
Природа, прислонясь к моим плечам,
объявит свои детские секреты.

И вот тогда – из слез, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова.

 По иронии судьбы – в той же рязановской комедии звучал романс на стихи Евгения Евтушенко – первого мужа Беллы Ахмадулиной. Эти строки поэт посвятил именно ей:

Со мною вот что происходит:
ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в мелкой суете
разнообразные не те.
И он
не с теми ходит где-то
и тоже понимает это,
и наш раздор необъясним,
и оба мучимся мы с ним.
Со мною вот что происходит:
совсем не та ко мне приходит,
мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт.
А той —
скажите, бога ради,
кому на плечи руки класть?
Та,
у которой я украден,
в отместку тоже станет красть.
Не сразу этим же ответит,
а будет жить с собой в борьбе
и неосознанно наметит
кого-то дальнего себе.
О, сколько
нервных
и недужных,
ненужных связей,
дружб ненужных!
Куда от этого я денусь?!
О, кто-нибудь,
приди,
нарушь
чужих людей соединённость
и разобщённость
близких душ!

P.S. Евгений Евтушенко умер 1 апреля 2017 года в США. И именно сегодня его отпевали в Переделкино, где он завещал себя похоронить…


 

6 апреля в Казани прошла презентация журнала «Аргамак»

В Национальной библиотеке РТ была развёрнута выставка «Аргамак: с 1 по 25 юбилейный», где были представлены номера журнала за последние годы.

В презентации приняли участие Разиль Исмагилович Валеев, народный поэт Татарстана, председатель постоянной парламентской комиссии по науке, образованию, культуре и национальным вопросам, член Президиума Государственного совета Республики Татарстан, а также приехавший к нему на юбилей однокурсник по Литературному институту – известный востоковед, поэт и прозаик, народный писатель Республики Алтай Бронтой Янгович Бедюров; заместитель председателя Союза журналистов Татарстана,  главный редактор газеты «Казанские ведомости» Венера Абдулловна Якупова и главный редактор журнала «Чаян» Рафаэль Исмагилович Халилуллов. Заведующая отделом периодической печати Национальной библиотеки РТ Асия Кирамовна Махнина рассказала, как много читают «Аргамак» в библиотеках республики, не случайно журнал стал победителем ежегодного республиканского конкурса «Книга года», который проводит Национальная библиотека по результатам читательских обращений за книгой.

Перед собравшимися, студентами и преподавателями Казанского университета, КНИТУ и других учебных заведений выступили авторы журнала, известный искусствовед, научный сотрудник Национального культурного центра «Казань» Розалина Шагеева и доктор филологических наук, член Союза российских писателей Рамиль Сарчин. Прозвучали стихи авторов, которые опубликованы в этом номере – казанские поэты Эдуард Учаров, Галина Булатова, Филипп Пираев. Их эстафету подхватили челнинские поэты Вера Хамидуллина и Светлана Летяга, а также авторы и исполнители Сергей Бычков и Елена Камалтынова, которые спели свои песни на стихи Николая Алешкова. Сам Николай Петрович в заключение тоже прочёл свои стихи. акже собравшиеся смогли познакомиться с графикой главного художника журнала «Аргамак» Ольги Беловой-Недовизий.

Литературно-музыкальный вечер прошёл в тёплой душевной атмосфере. Открывал его и завершал своими песнями менделеевский поэт и композитор, член Союза российских писателей Радик Ахунзянов.


 

 

 

 

 

им. Гавриила Каменева «Хижицы» (открывается в новом окне)

 


6 марта в Казани состоялся авторский вечер драматурга Александра Воронина

Впервые в казанском литературном кафе «КаЛитКа» прошло театрализованное представление, главную роль в котором исполнил известный актёр – заслуженный артист России, народный артист Татарстана Александр Купцов.

Авторский вечер председателя Казанской городской организации Татарстанского отделения Союза российских писателей, драматурга и историка театра, лауреата международной литературное премии «Детское время» Александра Воронина посвящалось 40-летию его выхода на профессиональную сцену. Ровно сорок лет назад, будучи студентом второго курса Казанского театрального училища, он дебютировал на сцене Казанского театра юного зрителя имени Ленинского комсомола в спектакле «Принц и нищий», в одной из ролей второго плана.

И так счастливо совпало, что ровно десять лет спустя, день в день, 5 марта 1987 года на той же тюзовской сцене состоялся дебют Александра Воронина в качестве драматурга – ровно тридцать лет назад состоялась премьера его пьесы-фантазии «Четыре вечера и одно утро» в постановке известного казанского режиссера Семёна Переля.

К этому стоит добавить, что свою стихотворную пьесу-сказку «Раёк» Александр Воронин поставил в те же годы перестройки со своими тюзовскими друзьями – и это был первый в Казани «антрепризный» спектакль, который молодые актеры сыграли в Доме актёра, а потом показали во многих городах и районах Татарстана. Участников той первой частной, «кооперативной» постановки автор пригласил и для исполнения пьесы в «Калитке».

Заслуженный артист РФ, народный артист РТ Александр Купцов, Михаил и Ирина Соколовы не только сыграли (правда, без костюмов и декораций) спектакль тридцатилетней давности, но и с удовольствием вспоминали связанные с постановкой весёлые истории. В общем, обычная читка пьесы превратилась в увлекательное действо.

К тому же Александр Воронин слегка исправил финальный монолог раёшного царя, и Александр Купцов к удовольствию слушателей прочёл:

«Увы! На самом интересном месте
Мы вынуждены кончить, но поверьте,
Артисты сами этому не рады.
Но, согласно указу Учарова Эдуарда,
В «Калитке» запрещается свистеть.
Ведь сразу тут замкнёт электросеть,
Расстроится рояль и крыша покосится
От молодецкого Емелиного свиста!»

Руководителю литературного кафе, казанскому поэту Эдуарду Учарову такой эспромт пришёлся по вкусу. Он вообще решил, что в «Калитке» теперь следует больше проводить театрализованных представлений и встреч с известными артистами. Лиха беда начало!.


 

В Сочи прошла презентация книги Венеры Якуповой «Путеводитель до Берлина»

В рамках ХХ фестиваля журналистов «Вся Россия» прошла презентация книги главного редактора «Казанских ведомостей», заместителя председателя Союза журналистов РТ, члена Союза российских писателей Венеры Якуповой «Путеводитель до Берлина. Удивительные истории о семейных реликвиях войны».

Ежегодный фестиваль журналистов «Вся Россия» каждый раз становится заметным событием в медийной и политической жизни страны. Здесь традиционно проходят презентации лучших книг, изданных представителями СМИ. Проект «Путеводитель до Берлина» вызвал большой интерес у коллег из столицы и регионов России.

Напомним, книга вышла в этом году накануне Дня Победы в «Издательском доме Маковского» тиражом 3500 экз. при финансовой помощи ПАО «Таттелеком». Содействие в издании книги оказал и Союз журналистов Татарстана.

Книга состоит из историй читателей газеты «Казанские ведомости», которые на страницах газеты в рубрике «История войны в вещах» по просьбе редакции в течение года рассказывали о семейных реликвиях Великой Отечественной. Удивительные истории о том, как появились у них эти вещи, что стоит за каждой реликвией, почему они ее хранят, и стали основным содержанием книги. Из десятков рассказов предстала великая история нашей страны, история Республики Татарстан.

Открыл презентацию секретарь Союза журналистов России Роман Серебряный. Автор-составитель Венера Якупова рассказала, что в ходе газетной акции были найдены уникальные семейные реликвии. «И эти реликвии показали нам, что люди более 70 лет хранят память о тех ветеранах, которых теперь уже нет в живых. Это и похоронка, на которой рукой вернувшегося фронтовика было написано «Это неправда!!!», и трофейная ложка, отлитая из обломков немецкого самолета и многое другое».

Председатель Союза журналистов РФ Всеволод Богданов отметил, что Татарстан и его жители всегда удивляли его тем, что умеют хранить и беречь семейные традиции, реликвии.

«Проводя помпезные мероприятия ко Дню Победы, мы порой мало знаем о главном – участниках той войны. Вот поиск этих голосов, которые продолжают звучать, – это и есть главная задача журналиста», – сказала, выступая, секретарь Союза журналистов России Надежда Ажгихина.

Алексей Симонов, сын известного поэта Константина Симонова, поблагодарил за сохранение памяти о Великой Победе.

«Венера Якупова нашла тему, которая долго будет тревожить многих. Все, что выходит из-под ее пера, – качественно и добротно», – поделился своими впечатлениями генеральный директор крупнейшего в Якутии издательско-полиграфического дома «НОРД-ПРЕСС» (г. Якутск) Леонид Левин.

На презентации также выступили генеральный директор Издательского дома «Северная неделя» (г. Северодвинск, Архангельская обл.) Вячеслав Белоусов, учредитель и главный редактор Издательского дома «Ярмарка» (г. Лениногорск, Татарстан) Владимир Кожевников.

Председатель Союза журналистов Болгарии Снежана Тодорова пригласила Венеру Якупову для презентации книги в Болгарии.

Стоит заметить, что главный редактор «КВ» решила продолжить проект и обратилась к своим читателям и российским коллегам с просьбой поделиться рассказами о вещах войны. Лучшие истории войдут в новый сборник «Путеводитель до Берлина – 2», который планируется выпустить к 9 мая 2017 года.


 

16 сентября в Казани состоялся традиционный праздник поэзии «Осенины»

Татарстанское отделение Союза российских писателей открыло новый литературный сезон в день памяти казанского поэта Виля Мустафина..

Как всегда, ровно в полдень на Арском кладбище собрались родные и близкие, друзья и ученики Виля Салаховича. Мустафин ушёл из жизни в 2009 году, но до сих пор «посылает» почитателям своего самобытного поэтического творчества зримые «приветы с того света». Вот и на этот раз с утра, 16 сентября, не переставая, моросил затяжной дождь, в небе не было намёка на просветы… Но к полудню тучи развеялись – и в мире просияло яркое осеннее солнце!

Ещё ни один день памяти поэта, начиная с 2009 года, когда мы прощались с Вилем Мустафиным, не прошёл, чтобы над Казанью не рассеивались тучи. Правда, дождь с градом ещё пытался накрыть город, чтобы отпугнуть желающих прийти на праздник поэзии «Осенины» в музей Константина Васильева. Но тот ливень оказался недолгим, так что открытие сезона литературного объединения имени В. Мустафина прошло при полном аншлаге.

Осенины, как известно, праздник урожая. Для поэтов – это, разумеется, новые стихи. А для прозаиков – вновь изданные книги. Вот и в этот раз участники мустафинского лито, которым руководит лауреат Державинской премии Михаил Тузов, почитали свои новые стихи, представили вышедшие недавно книги. Так, кандидат философских наук, поэт и эссеист Камиль Хайруллин новый сборник своих статей «Космизм Александра Блока», выпущенный издательством Академии наук РТ. Изюминкой книги стало включение в неё, помимо философско-литерататуроведческих работ, и фантастического рассказа «Двойник». Камиль Хасанович обещал подарить этот сборник коллегам на авторской презентации, которая состоится 29 сентября в Казанском литературном кафе «Калитка» на Вишневского, 10 (его авторский вечер в Центральной библиотеке начнется в 17 часов)

А Николай Борисов представил на празднике сборник повестей и рассказов «Где обрящуся аз?», изданный типографией Правительства Республики Марий Эл. Книга названа по одноимённому киносценарию, съёмки которого планируются в Казани.

Главным новшеством нынешних «Осенин» стало приглашение на праздник в статусе специального гостя известного казанского поэта, автора русского текста гимна Республики Татарстан, мастера FIDE Филиппа Пираева, который рассказал собравшимся немного о себе и представил свою первую книгу «Угол взлёта». Его выступление само по себе явилось доказательством – такие поэтические вечера мы проводим не напрасно.

А в завершение праздника наши поэтессы – Светлана Мингазова и Татьяна Сушенцова, получившие минувшим летом по почте «заветные» членские книжки СРП, устроили для друзей тёплое дружеское чаепитие. Мы от души – и ещё раз! – поздравляем их со вступлением в Союз российских писателей.

 

Филипп Пираев. Из книги «Угол взлёта»

* * *

В провинции – восторг и благодать: 
бездонно небо и прозрачны реки, 
гудящих строек века не видать, 
зато без них слышнее человека.

Хрустим редиской, пьём себе стишки, 
настоянные на сосне и травах, 
спасаясь от назойливой мошки 
тщеславия и веяний лукавых.

Хотя и тут случается подчас 
кому-то грешным делом захвалиться, 
но даже одарённейших из нас 
не соблазнить надгробием в столице.

Здесь как-то всё родимей и светлей – 
и плач звезды, и хохот непогоды, 
и журавли над кротостью полей 
понятны до сих пор без перевода.

И, выходя к берёзам на мороз, 
легко согреться и душой, и телом, 
поняв, что жизнь, увы, не без полос… 
но всё же это – чёрные на белом.

* * *

Я изучал закрытые науки – 
читал по звёздам, лицам и рукам. 
Суровый поп грозил мне вечной мукой 
и атеист в безумье упрекал.

Но видел я, смывая понемногу 
с великой тайны шарлатанский грим, 
что примирить её они не могут 
ни с верой, ни с безверием своим.

И пусть у Бога странные манеры,
но истины печальней в мире нет: 
слепое зренье – плод нехватки веры, 
слепая вера – корень многих бед.

* * *

А дальше – вера и стихи, 
и вздох туда, где до заката 
родного неба балдахин 
над тишиной синеет свято.
А дальше – вера и любовь 
к земле, бескрайней и могучей, 
цедящей благовест лугов 
под вековую грусть уключин.
А дальше – вера в доброту 
и в то, что, пусть не без греха мы, 
но вьюги лжи не заметут 
путей к надгробиям и храму.
И будет наша длань щедра 
и разум совести послушен, 
пока нам жаждой серебра 
не инфицировали души; 
покуда мы ещё сильны, 
наперекор звериной воле, 
недобиваемой страны 
непродающеюся болью..


 

 

 

 

 

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ВЕЧЕР.

Уважаемые посетители нашего сайта! Тех,кто живёт в Набережных Челнах, а также гостей города мыприглашаем на благотворительный литературно-музыкальный вечер, посвящённый сбору средств на лечение и реабилитацию тяжело больной Инны Валерьевны Лимоновой – известной российской поэтессы, живущей ныне в Москве, а ранее проживавшей и работавшей в Набережных Челнах.

АКЦИЯ ПОДГОТОВЛЕНА ДК "КАМАЗ", ТАТАРСТАНСКИМ ОТДЕЛЕНИЕМ СОЮЗА РОССИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ, ЛИТОБЪЕДИНЕНИЕМ "ЛЕБЕДЬ", КЛУБОМ АВТОРСКОЙ ПЕСНИ ИМЕНИ ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО. БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ КОНЦЕРТ СОСТОИТСЯ 19 ИЮЛЯ (ВТОРНИК) В 18.30 В БОЛЬШОМ ЗАЛЕ ДК "КАМАЗ" (ПР, МИРА,87/22, ОСТАНОВКА ДК "КАМАЗ"). 

В 70-е и 80-е годы минувшего столетия Инна Лимонова была символом челнинской строительной эпопеи. Она приехала на берег Камы  из родного Челябинска в 16 лет по комсомольской путёвке, веря, что будет строить лучший город Земли. Её юное лицо со светлыми волосами и огромными синими глазами доверчиво улыбалось всей огромной советской стране со страниц "Комсомольской правды" и других газет и журналов. Её стихи, искренние и чистые, публиковались в лучшем литературном журнале того времени – в "Новом мире". Закончив  ПТУ, она работала плиточницей-облицовщицей в одном из СМУ. потом стала корреспондентом газеты "Камские зори", потом диспетчером на заводе. Участница жарких споров в литературном объединении "Орфей", студентка-заочница Литинститута имени Горького в Москве, одновременно – одна из организаторов молодёжного театра-студии "Ника" в Набережных Челнах, основательница музея Марины Цветаевой в Елабуге (при финансовой поддержке первого коммерческого банка "Континент") – и это всё она. Стихи и проза Инны Лимоновой помогали людям жить и переносить трудности.

Неугомонны, словно двери,
Что в мир для всех растворены…
Я к вам сбежала от неверия,
мои Челны, мои Челны.
Мне так необходимо сбыться!
Вы, словно воздух, мне нужны,
В себе и в людях утвердиться
Вы мне поможете, Челны?

Теперь помощь нужна ей самой.

НОМЕР СБЕРБАНКОВСКОЙ КАРТОЧКИ ИННЫ ВАЛЕРЬЕВНЫ ЛИМОНОВОЙ: 63900240 9031107135.

На снимке: Члены литобъединения "Орфей" на традиционной встрече. 1973 г. 


 

 

 

В ЦВЕТЕНИИ СТИХОВ

«Поделиться с тобой любовью?..» – так назывался творческий вечер поэта, члена Союза российских писателей Натальи Первовой, который состоялся 14 июня, в Доме дружбы народов «Родник» и был приурочен к 390-летию поселения «Челнинский починок».

Наталья Ивановна Первова – не только выдающаяся поэтесса, обладающая своим незаимствованным художественным стилем и чистым поэтическим голосом, она – ветеран челнинской журналистики, посвятившая долгие годы – со дня приезда в Набережные Челны в 1971-м и до начала 2000-х – радиожурналистике на «КамАЗе». 

Родилась Наташа в Мурманске. Военное детство прошло в деревне у деда с бабушкой, под Вологдой. В первый класс пошла в старинном северном городке Устюжне. В юности – снова заполярный круг: Архангельск, где окончила фармацевтическое училище. Потом – работа в Череповце. И вновь – учёба, но теперь уже в Ленинградском университете на факультете журналистики… Понятие Родины росло и стало, наконец, Русским Севером – главным героем творчества Натальи Первовой. Отсюда – и название её поэтических сборников «Моя параллель», «Китежанка» и вот – «Прапамять». Глубинная, родовая, будоражащая. 

Говорят, изба отцовская
До сих пор стоит жива.
Может, дранками – обносками
Призакрыта голова <…>

 

У отца глаза-то синие –
Берендейкой, знать, была
Моя бабка Ефросиния.
Пять сыночков родила <…>

Так же, как при Ефросинии,
На окошках в январе
Те ж узорчатые инеи
Полыхают на заре.

Те же буйств весенних замяти…
Кто там в ней теперь живёт?
И тропиночка прапамяти
К той избе меня зовёт…

С этого стихотворения Наталья Ивановна и начала свой вечер, посвящённый выходу третьей книги «Прапамять», на который пригласила друзей и всех поклонников высокого слога. Первый сборник стихов – «Моя параллель» – был издан в 2007 году Набережночелнинским издательством «Новости мира»: руководитель издательства Александр Петрикин, пленённый стихами поэтессы, нашёл спонсоров, поддержавших проект. Среди меценатов был и поэт Александр Бабаев. Вскоре, в 2009-м, увидела свет и вторая книга стихов «Китежанка», так же вышедшая в Набережных Челнах, но уже в издательстве Татарстанского отделения Союза российских писателей, после чего, по итогам двух поэтических книг, челнинская поэтесса была принята в Союз российских писателей. Со второй книгой помогли родственники. А возможность выпустить третий сборник пришлось ждать семь лет, и благодаря поддержке Союза российских писателей, выделившему стипендию, такая возможность появилась, чему автор несказанно рада. 

«Всё получилось, как нельзя, кстати, – говорит Наталья Ивановна, – книга вышла, можно сказать, как подарок ко дню рождения (26 июня Н. И. Первовой исполнится 77 лет. – прим. О. К-Д). Большое спасибо Союзу российских писателей,  Татарстанскому отделению и Питерскому отделению, особенно председателю Издательской комиссии Валентине Степановне Кизило, приложившей немало усилий, чтобы книга вышла вовремя, именно в том виде, как я и хотела – с иллюстрациями-репродукциями картин моей любимой художницы Галины Недовизий. Посмотрите, как красиво на обложке горят во ржи васильки с картины Галины, всё – к стихам, всё – мне так близко…»

Вот и отклик – стихотворение Натальи Первовой «Рожь» – на творчество незаурядной художницы, чьи рожь и васильки «легли» на обложку книги «Прапамять»:

Ей богу, никаких коллизий,
Но он поймал меня в силки –
Тот холст Галины Недовизий.
Он назывался «Васильки».

Я б назвала его «Россия»…
Ведь вот же: на семи ветрах
Качается под небом синим,
Испытывая боль и страх,

Вот эта рожь. Пригнётся колос…
Совсем поляжет… Ан же нет!
Земли родной неслышный голос
Шепнёт пароль из толщи лет <…>

А голубым глазком из жита –
Волошка – милый василёк.
Его судьба здесь не изжита,
Коль дом – на поле уголок.

Где цвесть ему – в том Божья воля,
И нам быть может, невдомёк,
Что он – душа ржаного поля,
Вот этот синий уголёк.

Творческий вечер-презентация был подготовлен Татарстанским отделением Союза российских писателей, Русским обществом при ДДН «Родник», а также Литературным объединением «Лебедь» и студией «Искусство речи», работающих при ДК «КАМАЗ». В литературно-музыкальной композиции приняли участие соратники Натальи Первовой по творческому Союзу, поэты Николай Алешков, Алла Орехова, Александр Бабаев, Светлана Летяга. Песни на стихи Н. Первовой исполнили авторы Людмила Ткачук, Александр Тарасов, Радик Ахунзянов, Ольга Кузьмичева-Дробышевская. Профессионально раскрасил музыкальную ткань действа ансамбль русских народных инструментов «Наигрыш» под управлением Николая Фёдорова. Солист ансамбля Алишер Додарбеков очаровал зрителей своим сочным баритоном и неподражаемым исполнением есенинских композиций, которые  эмоционально перекликались со стихами Натальи Ивановны. 

Запомнилось зрителям выступление участников студии «Искусство речи» (руководитель Оксана Наумова). Студийцы сами выбрали стихи из книги «Прапамять», выучили их наизусть и прочли со сцены. Конечно же, ребята волновались, ведь они – далеко не профессионалы художественного чтения, но Наталья Ивановна искренне заметила: «Радостно, волнительно и очень интересно послушать собственные стихи в исполнении молодых, ведь каждый по-своему чувствует поэтическую строку и вкладывает в слово свои душевные переживания». 

Незабываемым откровением, вызвавшим яркий эмоциональный отклик у зрителей, стали комментарии Натальи Ивановны к фотографиям из семейного альбома, что демонстрировались на больших мониторах над сценой. Наталья Ивановна поведала историю любви родного деда Николая Петровчиа Родионова – военного врача. Интересным, приоткрывшим чуткому слушателю некоторые секреты – откуда поэт черпает вдохновение? – стал рассказ Натальи Ивановны и о другом дедушке, отчиме её мамы, Василии Сергеевиче Кудрявцеве. Дед был Первой скрипкой Губернского Вологодского симфонического оркестра, педагогом по призванию, достойно носившим звание Народного учителя.

«Помню огромную, не в одну стену, библиотеку нотных и песенных сборников деда, именно по ним он и научил меня читать, и в 5 лет я уже читала бегло, как сейчас, – вспоминала Наталья Ивановна.  – В школе, в начальных классах, учительница быстро поняла, что мне не интересно зубрить азбуку, посадила меня за последнюю парту, дала увлекательные книги, чтобы я другим не мешала учить буквы. С тех пор с книгой не расстаюсь… А дед Василий был педагогом от Бога. Однажды я сбросила с печки кошку, она не успела приготовить к падению лапы, видать, высота была маленькой, и шлёпнулась об пол, замерла от страха и боли. Дед мне ни слова не сказал! Просто взял кошку на руки, стал её гладить и ласково так приговаривать: «Больно тебе… лапкам твоим больно», – и даже не взглянул на меня. И мне самой стало больно… С тех пор никогда не осмеливалась обидеть никакое животное»…

Уверена, зрителям запомнилась и другая фотография из семейного альбома, на которой запечатлена юная Наташа с подругой – девушки буквально тонут в море крупных ромашек. «Видите на заднем плане, на холме – белое? – поясняла Наталья Ивановна, – это лёд и снег, вечная мерзлота, а перед ней – вот чудо-то! – в широченной низине разлилось белое море ромашек».  Неизгладимое впечатление вылилось потом в стихи:

Тундра – даль, куртина из ромашек
Где-то там, под самой Воркутой…
Даже крайний север им не страшен:
Ишь как спорят с вечной мерзлотой! <…>

И цветут на солнечном пригорке,
Все преграды разом сокрушив,
Распахнувши в лепестковых шторках
Жёлтый глаз ромашечьей души…<…>

Завершился фоторяд снимком Натальи Ивановны с внуками. Вот так, в несколько мгновений – вся жизнь до сегодняшнего дня, и как раскрытые лепестки ромашек в ней – листочки со стихами.

Ещё листались страницы книги, пелись песни, звучала музыка, искренне произносились слова взаимной благодарности виновницы торжества и зрителей. Общение друзей продолжилось и за чашкой чая в уютной «Чайхане» ДДН «Родник». И каждый унёс с собой с этого доброго вечера не только приобретённую новую книгу с автографом поэта, но и свой сияющий в душе цветок радости – «синий уголёк» ли василька или маленькое солнышко ромашки – от прикосновения и причастности (как причастия) к благодати поэтического словаи.

Ольга Кузьмичева-Дробышевская


 

 

В Кировской области прошли VIII Крупинские чтения.

Делегация Татарстанского отделения Союза российских писателей впервые принимала учатие в традиционном литературном празднике на родине известного русского писателя.

Крупин, как и положено классику «деревенской прозы», давно живёт в Москве, однако каждый год приезжает на свою малую родину, чтобы принять участие в Великорецком крестном ходе с почитаемой на Руси Великорецкой чудотворной иконой св. Николая Чудотворца (с 3 по 8 июня) и специально к нему подгаданных Крупинских чтениях. Этот литературный праздник, организованный Кировской областной научной библиотекой имени А.И. Герцена и Кильмезьской районной библиотечной системой, давно перерос рамки областного мероприятия, традиционно в чтениях принимают участие московские поэты, представители Удмуртии и Марий Эл. А в этом году Владимир Николаевич посетил Казань, стал почётным гостем на Пасхальном празднестве в Казанской Ратуше, там Крупин и пригласил нас в гости.

И вот мы добрались до Кильмези (и от Набережных Челнов, и от Казани пути туда на пять часов), нас встретили хлебом-солью, чак-чаком и вятским квасом. При этом местные девушки-красавицы по традиции были одеты в русские, татарские, удмуртские и марийские народные костюмы. Само название села восходит – по разным легендам – и к марийским, и удмуртским, и татарским корням. Через Кильмезь проходил знакомый нам Сибирский тракт, который берёт начало в Казани. В XIX веке кильмезяне построили на народные средства храм Троицы Живоначальной, где по традиции всегда начинаются Крупинские чтения – с общего молебна.

В пленарном заседании принимали участие министр культуры Кировской области Андрей Скальный, глава Кильмезьского района Кировской области Владимир Симонов, заместитель директора по научно-методической работе Кировской областной научной библиотеки имени А.И. Герцена Светлана Будашкина, учёные и писатели, гости и жители района. Владимир Николаевич Крупин открывал чтения и комментировал выступления.

Позже он провёл для нас экскурсию по своему дому (построенному точно на месте дедовской избы), где по воле писателя ныне действует Дом-музей православной культуры. А вечером на сцене районного Дворца культуры состоялся двухчасовой «татарский Сабантуй» (28 мая он как раз проходил в Казани), который открывал ансамбль народных инструментов «Наигрыш» под управлением Николая Фёдорова (Набережные Челны). Зрители тепло приветствовали выступления членов Татарстанского отделения Союза российских писателей – челнинских поэтов Николая Алешкова и Ольги Кузьмичёвой-Дробышевской, казанских поэтесс Валентины Зикеевой, Светланы Мингазовой и Татьяны Сушенцовой, а также поэта и певца Радика Ахунзянова из Менделеевска. Председатель Попечительского совета РПЦ в Набережных Челнах, член СРП Александр Бабаев вручил Владимиру Крупину в дар музею большой двустворчатый складень.

В завершение, под исполненную челнинскими музыкантами на бис «Рио-Ритту», Владимир Николаевич пригласил казанских поэтесс на танец, не уставая восхищаться выступлением татарстанцев. Министр культуры Кировской области Андрей Скальный поблагодарил членов Союза российских писателей за яркое выступление.

Воскресным утром для нашей делегации устроили ещё одно выступление, уже в малом зале РДК, для специально собравшихся сельских библиотекарей. А глава Кильмезьского района Владимир Симонов вручил всем татарстанцам благодарности.

Александр Воронин

На снимке: Владимир Николаевич Крупин принимает в своём кильмезьском доме татарстанских писателей. 
Фото Радика Ахунзянова.


 

 12 мая  в городском культурном центре «Эврика» (г. Набережные Челны) прошёл литературно-музыкальный вечер «От сердца к сердцу». Мероприятие проводилось в рамках работы литературной гостиной «Черным по белому».

В Набережных Челнах успешно продолжается осуществление литературно-музыкального проекта "От сердца к сердцу" (по названию одной из поэтических книг заслуженного деятеля искусств Республики Татарстан Николая Алешкова).В этом проекте на равных звучат музыка и стихи. Поэты Диана Кан, Николай Алешков, Светлана Летяга, Ольга Кузьмичёва-Дробышевская, авторы-исполнители Радик Ахунзянов, Александр Тарасов, Елена Емалтынова, Диана Суходольская уже дали несколько представлений зрителям и слушателям Набережных Челнов, Елабуги и Менделеевска совместно с ансамблем народных инструментов "Наигрыш" под управлением Николая Фёдорова.

12 мая в городском культурном центре «Эврика» прошёл литературно-музыкальный вечер «От сердца к сердцу». Мероприятие проводилось в рамках работы литературной гостиной «Черным по белому». В авторском исполнении со сцены прозвучали стихи челнинских поэтов Николая Алешкова и Веры Хамидуллиной. Музыкальная часть была представлена песнями, написанными на их произведения в  исполнении музыканта и композитора Сергея Бычкова в живом инструментальном сопровождении музыкальной группы «Сафари» (солист Дмитрий Пономарёв). Далее на сцену вышел Николай Алешков, продолживший "победную" тему впечатлениями о своём участии с портретом отца-фронтовика в марше "Бессмертный полк" ("наша общероссийская колонна в миллионы раз больше и мощней любой "пятой колонны"), а также стихами о послевоенном детстве и другой лирикой. Очень эмоциональным и артистичным было выступление  Веры Хамидуллиной, автора нескольких поэтических книг, автора совместного со всемирно известным художником Никасом Сафроновым альбома-книги "В поисках Шамбалы", члена Союза российских писателей. В перерывах между их выступлениями  Сергей Бычков, Дмитрий Пономарёв и музыканты группы "Сафари" исполнили  песни на стихи и Николая, и Веры. Автор музыки на эти стихи – известный в Татарстане предприниматель и музыкант Сергей Бычков, ежегодно устраивающий в нашем городе фестивали памяти своего знаменитого друга Александра Барыкина. 

Публика аплодировала, особенно после исполнения Сергеем песни "Плыть, плыть…" на стихи Николая Рубцова… Организаторами концерта оказались Татарстанское отделение Союза российских писателей и литературная гостиная "Чёрным по белому" (руководитель – поэт, член Союза российских писателей Олег Лоншаков):

Николай Маришин

 

 

 

 

 

 

 29 апреля  литобъединение «Лебедь» при Дворце культуры «КАМАЗ» и Татарстанское отделение Союза российских писателей снова принимали гостей. Это был уже второй вечер из цикла «Поэты уходят – стихи остаются».

Когда в 70-е в Набережных Челнах разноголосо и мощно на всю страну гремела ударная стройка, город, действительно, был богат молодыми поэтическими талантами. Их объединил «Орфей» – так называлось городское литературное объединение, ставшее впоследствии известным и в Татарстане, и в Москве. Его хорошо знали и в городе: стихи орфеевцев звучали на строительных площадках, в пустых ещё цехах будущих заводов, в красных уголках общежитий, во дворах на агитплощадках.. 

Минули десятилетия. Город и КАМАЗ прочно встали на ноги и живут в едином ритме со своей республикой и всей страной. Но ряды стихотворцев поредели: одни уехали, другие – как это не прискорбно – ушли из жизни… Однако, как говорится в известной строке, « никто не забыт и ничто не забыто». Об этом же и тематические вечера в ДК "КАМАЗ". Первый «Тебя не вызовут на бис» (месяц назад) был посвящён поэту и прозаику Руслану Галимову, а вот этот – «Неразменное слово» – поэту Петру Прихожану. Собрались те, кто дружил с ним, общался, знал и любил его творчество; пришли и те, кто не имеет дома на полке его книжек, но слышал стихи и решил познакомиться поближе с ними и с их автором. 

Петр Борисович оставил о себе самые добрые воспоминания. Приехав в Челны по завершении сибирских строек из Братска, он возглавил строительное управление, возводящее кузнечный завод КАМАЗа. Не новичком был и в поэзии, имел изданную в Иркутске, небольшую книжку "Гулливеры", печатался и в в коллективных сборниках. Стихи Прихожана запоминаются мыслью, яркостью языка, образностью и юмором. Они звучали на вечере из разных уст – их читали поэты, гости, студийцы объединения «Искусство речи». Звучали и проникновенные посвящения собрату по перу, и песни, написанные челнинскими бардами на стихи Прихожана. Много восхищённых слов было сказано, конечно, и о главном труде жизни поэта – поэме «Новая Илиада». Петру Борисовичу удалось переложить бессмертную "Илиаду" Гомера на современный русский язык с известного перевода Гнедича, сделав её кардинально доступной для читателя любого возраста и любого уровня знаний. Отрывок, прочитанный из поэмы, вызвал самую бурную реакцию и явное одобрение зала. Этому титаническому и завершившемуся творческим успехом труду поэт посвятил семь лет.

В конце вечера вдова поэта Галина Владимировна Прихожан подарила гостям книги Петра Борисовича: «Новую Илиаду» и «Думу о граде Китеже», изданную Татарстанским отделением Союза российских писателей на средства АО «Камгэсэнергострой» после смерти поэта. Это замечательный сборник избранного, со страниц которого вырисовывается образ талантливого человека:

…По росистому следу к песчаному броду
доберусь и, минуя прибрежную муть,
забреду по колено в прохладную воду,
чтобы солнечный блик с глубины зачерпнуть…

Наталья Первова

 

 

 26 марта в Малом зале ДК КамАЗ (г. Набережные Челны) состоялся вечер памяти Руслана Галимова.

Руслан Галимов… Это имя, которое не гремело, не мелькало в печати или на экранах телевизоров в далёкие 70-е – 80-е, не было на слуху у бодрых строителей социализма-коммунизма, с воодушевлением читающих о стройках, заводах, километрах… Но это имя, которое до сих пор живет в сердцах близких и друзей, и его невозможно забыть, как невозможно забыть самого Руслана. 

Уроженец Чистополя, талантливый прозаик, поэт-верлибрист, удивительно светлый и необыкновенный человек с непростым характером и иронично-грустным взглядом, он жил и творил в Набережных Челнах с первых лет строительства КамАЗа. И вот уже более тридцати лет, как его нет с нами. А память жива… И рассказы его, и стихи…

Именно с вечера памяти Руслана и начался цикл вечеров, посвященных творчеству наших земляков, – «Поэты уходят, стихи остаются». Рубрика с таким названием родилась в журнале «Аргамак», где она знакомит читателей с произведениями авторов, безвременно ушедших, но оставивших нам свое тепло и еще что-то очень-очень важное, то, что с годами выкристаллизовывается, являясь потом в виде простых и чистых истин.

Встреча состоялась 26 марта 2016года в Малом зале ДК КамАЗ, и открыла ее стихотворением Натальи Первовой «Ушли поэты. А стихи остались…» поэт и автор-исполнитель Ольга Кузьмичева-Дробышевская – главный организатор и одна из ведущих этого вечера. После приветствия она предложила вниманию зрителей фильм «Тоска по лотерейному билету», созданный на телеканале «Культура» студией «Открытый мир» в 1996 году. Автор идеи фильма – супруга Руслана Галимова – Лидия, которая сейчас живёт в Москве и работает редактором на этом же телеканале. В съёмках также принял участие и Николай Алешков – друг и соратник по перу Руслана Галимова. Сегодня Николай Петрович возглавляет Татарстанское отделение Союза российских писателей и является главным редактором литературного альманаха «Аргамак». Благодаря фильму зрители увидели и услышали Инну Лимонову (она сейчас живёт и работает в Москве) и чудесного поэта Арво Метса, ставшего первым составителем и редактором поэтического сборника «Лебеди над Челнами», выпущенного в Москве издательством «Известия» в 1981 году. В этот сборник вошли стихи молодых поэтов Набережных Челнов, творивших во времена великой стройки на Каме. Сегодня Арво Метса тоже уже нет с нами, но именно он – один из первых, кто помог Руслану творчески проявиться в Москве, когда тот переселился в столицу.

Своё выступление на вечере Николай Алешков начал с отрывка из воспоминаний самого Руслана Галимова, открывающего книгу «Тебя не вызовут на бис», а поэт Вячеслав Крапивин, второй ведущий, познакомил гостей с верлибром Руслана, который, как истинный поэт, любил жизнь, был философом и тонко чувствовал музыку слова:

Осень опустила на крышу моего дома
долгоиграющую пластинку дождя.
И мелодия снов,
не выдержав последней капли воспоминаний,
опрокинула на моё лицо
миллионы лиц,
которые я любил когда-то.

Ярким примером того, что Руслан был очень внимателен к людям, окружавшим его, разбирался  в психологии и с юмором видел разные ситуации, стал рассказ «Швейцар», блестяще исполненный куртуазным маньеристом, журналистом Евгением Коблевым.

Услышали мы и воспоминания Лидии Галимовой, с которой посчастливилось побеседовать в Москве Ольге Кузьмичевой-Дробышевской. Ей она и посвятила свою песню "Звезда упала" (сл. Николая Перовского). Следующая песня "Памяти Александра Грина" (сл. Николая Алешкова) была посвящена в этот вечер самому Руслану.

Безусловно, многие из присутствующих в зале знали о поэте только из книг и по фотографиям… Поэтому зрителям была предоставлена уникальная возможность познакомиться с фотографиями тех лет, где запечатлён Руслан с друзьями,  озвученными теми, кто помнит «орфеевские» времена.

На экран выводились фотографии, а люди, дружившие с Русланом и хорошо его знавшие – Николай Алешков и Александр Василенко – композитор и руководитель Клуба авторской песни им. Высоцкого, комментировали изображения.

Украшением вечера стал висящий у пианино огромный дружеский шарж челнинского художника Леонида Остапенко, сделанный им к 10-летию Городского литературного объединения "Орфей" в 1981 году, «отцом» которого стал Валерий Суров, а в дальнейшем бессменным руководителем – Николай Алешков. Нынче "Орфея" уже нет. Своеобразной эстафетой стало открытое Ольгой Кузьмичевой-Дробышевской в 2015 году ЛИТО "Лебедь", получившего название – его дали новые молодые студийцы – от первого коллективного поэтического сборника орфеевцев "Лебеди над Челнами", вышедшего в 1981 году. А дружеский шарж Леонида Остапенко сегодня хранится в музее Центральной библиотеки. В этом цикле вечеров он станет маленьким "переходящим знаменем" от первого поколения челнинских поэтов – к последующим.

Завершился вечер верлибрами Руслана. Их представили зрителям поэт и журналист Алла Орехова и ведущий Вячеслав Крапивин.

В тот вечер нам удалось всего лишь прикоснуться к творчеству Руслана Галимова, ведь каждый человек – это целый мир. А если это человек творческий и к тому же настолько неординарный и талантливый? Да еще и с такой надписью на ватнике…

 Я не случайно решила начать эту заметку с воспоминаний Николая Алешкова, которые стали предисловием к книге Руслана «Тебя не вызовут на бис». К словам Николая Петровича хотелось бы вернуться и сейчас. Ведь кто, как ни человек, близко знавший поэта, может так глубоко, точно и емко передать самое сокровенное:

«Главное для меня, – не раз говорил Руслан, – найти интонацию. Есть интонация – есть писатель». Сейчас, когда я перечитываю эту редактируемую мной книгу, мне кажется, что от найденных им интонаций проистекает свет, печаль и нежность самого Руслана. Язык его рассказов скуп, прост и точен, а богатство интонаций, как некий музыкальный фон, придает объемность и многомерность его коротким и незамысловатым сюжетам. Я читаю и думаю, вспоминая надпись «Зурбаган» на камазовском ватнике Руслана, что нелегко было оказаться его другом, но еще труднее стать его литературным земляком».

И последним аккордом творческого вечера стала песня в исполнении Ольги Кузьмичевой-Дробышевской «Звучала музыка, звучала…» на стихи Александра Бочкарева. И она действительно звучала: и в песнях, и в строках, и между…

– Зачем себе находишь муки,
сгореть желая в них дотла?…

– Моя судьба – горенье это,
тепла желаю я другим,
сгорев, быть может, больше света
оставлю людям дорогим…

Этот диалог с Поэтом не только о Руслане, но и обо всех, сгоревших в творчестве и оставивших нам тот самый свет… Петр Прихожан, Евгений Кувайцев, Владимир Леушкин, Георгий Сушко, Михаил Волостнов … Именно им будут посвящены следующие вечера цикла «Поэты уходят, стихи остаются», что, надеемся, станет доброй традицией в нашем городе, объединившем этих людей с такими разными и такими похожими судьбами. Ведь пока мы их помним – они живы. А, значит, живо и их Слово.

Сегодня думал я о смерти,
бродил по лужам,
щурился на солнце.
Сегодня встретил я
двадцать девять
беременных женщин
и решил,
что не страшно умереть..


 

Уважаемые посетители нашего сайта!В "Литературной газете" (№ 6 за 2018 год) опубликован журнальный обзор Марии Бушуевой "Посмотрите на нас – мы разные". 

Одна из добрых рецензий посвящена публикации в нашем родном и любимом журнале "Аргамак, Татарстан" (№ 2/ 26) романа Гульсары Туктаровой "Два берега". Порадуйтесь вместе с нами. пожалуйста!

 

«Аргамак». Татарстан, № 2, 2017
Туктарова Гульсара
Два берега. Роман.

Сильный характер и у ногайской девушки Мариам, дочери мурзы, главной героини исторического (и очень кинематографичного) романа Гульсары Туктаровой, действие которого происходит в далёком прошлом – это эпоха завоевания Русью Казани. Далёкое степное ханство не могло не воспринять это известие как драматическое: «пришла ещё одна дурная весть: урусы взяли Казань», ведь казанские татары были связаны с ногайцами родством: «Старший брат ногайского бия Исмаиила, Юсуф-бий, был отцом прекрасной Сююмбике, казанской царицы». Чуть позже придут утешительные вести: «Сююмбике жива, царь Иван забрал её с сыном в Москву, держит в большом почёте». Но «Юсуф-бий считал пленением жизнь дочери Сююмбике в Московии» (по иронии судьбы от Юсуф-бия, наиболее упорного противника Руси, пошли русские дворянские роды Юсуповых и Урусовых).

Лаконично характеризует писательница отношение ногайского аула к происшедшему: участились казацкие набеги на аулы ногайцев, ощутивших «ужас вчерашней казанской войны». Но роман вовсе не антирусский, как может показаться на первый взгляд, – он прощающий и примиряющий – именно в этом огромная заслуга Гульсары Туктаровой. «Хочешь жить в мире – уважай чужой мир», афористически говорит она. Потому острый вопрос, который мучает ногайскую княжну Мариам, самый важный и для романа: «почему все так жестоки друг к другу? Бабушка не любила маму, Марья не любит Настю, русские не любят татар, татары не любят русских!», почему так мало в жизни сострадания? А его редкие крупицы так ценны: свершавшие набеги казаки, узнав «про великий мор ногайский», теперь «жалели бусурман», а главную героиню романа русские просто спасли от гибели, и сама Мариам потом спасёт русскую деревню. Войны и трагедии вскоре разбросали по свету ногайцев, но многие из них связали в один узел свои судьбы с судьбой России: так, сестра Мариам Мадина вый¬дет замуж за боярина Колычева, а дочь Мадины – Сания–София станет женой боярина Салтыкова…

Художественная сторона повествования, созданного в крепком традиционном стиле с элементами сказа, вполне на уровне: характеры живые, очень достоверны именно женские образы: бабушки и матери Мариам, образ Марьи. Исторические зарисовки в романе отчётливы, а лейтмотив «Двух берегов» – любовь Мариам и Ивана – читателя не сможет оставить равнодушным, особенно женщин. Некоторые сказовые мотивы напомнят плач Ярославны: «Говорят, что неоплаканные души не находят себе покоя в иных мирах: это их тени дрожат над сухою степью в гулкий тёмный час перед грозою. (…) Плачьте, женщины. Плачьте, матери, плачьте, дочери над телом убитого воина! Передайте вместе с молитвой его имя в вечное забвение!»

Роман почвеннический в том лучшем смысле, который выразила сама писательница: «человеку никогда не оторваться от корней: нечто невидимое привязывает его к отчему дому». Но жизнь – не только родной дом, но ещё и дорога, и она сама «находит своего путника и больше никуда не отпускает его от себя»… И конечно, самая главная мысль романа: любовь выше распрей, выше предрассудков.

 

ПОРТАЛ ЖУРНАЛА

ПОРТРЕТЫ

ПРЕЗЕНТАЦИИ

  

  

  

  

ВСЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ

ПЕСЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО